ОФЕРТА НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ КОМПЛЕКСНОГО ДОГОВОРА ПО ОРГАНИЗАЦИИ ЛОГИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ (ДОГОВОР-ОФЕРТА)
Российская Федерация, город Орел
Дата размещения: 15 сентября 2024 г.
Дата вступления в силу: 15 сентября 2024 г.
Актуальная редакция Договора-Оферты утверждена приказом №12 Генерального директора Общества с ограниченной ответственностью “ЭКСПАНСИЯ” от 15 сентября 2024 года и вступает в силу с 15 сентября 2024 года.
0. Оферта заключить Договор-Оферту
0.1. Настоящий документ является предложением (Офертой̆) Общества с ограниченной ответственностью «ЭКСПАНСИЯ» ОГРН 1215700000680 в лице Генерального директора Макулевского Гаджи Рашидовича, действующего на основании Устава, далее по тексту именуемое «Исполнитель» (по тексту Приложений к Договору или иных Неотъемлемых частей Договора также – «PicknPack» или «Лицензиат»), для любого лица (далее по тексту именуемого «Заказчик» (по тексту Приложений к Договору или иных Неотъемлемых частей Договора также – «Контрагент PicknPack» или «Сублицензиат» или Клиент»), которое примет (акцептирует) настоящее предложение, заключить настоящий Договор-Оферту на указанных ниже условиях (далее – «Договор» или «Договор-Оферта»).
0.2. Текст Оферты о заключении Лицензионного договора расположен на Сайте по адресу: https://picknpack.ru/offer-fulfillment.
0.3. Акцепт настоящей Оферты равносилен заключению Договора на условиях, изложенных в настоящей Оферте. Положения об Акцепте установлены п. 0.5 Оферты и являются существенными условиями.
0.4. Осуществляя Акцепт настоящей Оферты в порядке, определенном п. 0.5 Оферты, Заказчик подтверждает, что он ознакомлен, согласен, полностью и безоговорочно принимает все условия Договора в том виде, в каком они изложены в тексте настоящей Оферты и любых документах, определенных настоящим Договором-Офертой в качестве его Неотъемлемой̆ части, а также все их последующие изменения.
0.5. В соответствии со статьей 438 Гражданского кодекса Российской Федерации, безусловным принятием (Акцептом) Оферты и присоединения к условиям Договора считается осуществление соответствующим лицом (именуемым в дальнейшем Заказчик) одного из следующих конклюдентных действий, свидетельствующих об однозначном волеизъявлении заключить сделку на условиях настоящего Договора-Оферты в соответствии со статьями 158, 160, 433, 434 Гражданского кодекса Российской Федерации:
0.5.1. осуществление Регистрации посредством программы для ЭВМ «PicknPack», в том числе предоставление данных в целях создания Учётной записи Заказчика в базах данных программы для ЭВМ «PicknPack» и получения Заказчиком доступа к Функциональным возможностям программы для ЭВМ «PicknPack» в сети Интернет по веб-адресу: https://app.picknpack.pro/ и (или) иных поддоменных именах, содержащие picknpack.ru, а также подтверждение Заказчиком адреса электронной почты, указанной при Регистрации путем нажатия кнпопки «Подтвердить почту» в электронном письме, полученном от picknpacknoreply;
0.5.2. осуществление платежа в пользу Исполнителя по реквизитам, указанным на Сайте https://picknpack.ru/requisites/, в любом размере с целью внесения информации о данном платеже в базы данных программы для ЭВМ «PicknPack»;
0.5.3. осуществление платежа в пользу Заказчика по Счёту на оплату, предоставленным Заказчиком (или сформированным автоматически программой для ЭВМ «PicknPack»);
0.5.4. осуществление фактического использования программы для ЭВМ «PicknPack» с применением Учётной записи Заказчика в базах данных программы для ЭВМ «PicknPack».
Договор считается заключенным между Заказчиком и Исполнителем с момента совершения Заказчиком конкретного действия по Акцепту Оферты, что означает однозначное волеизъявление Заказчика и безоговорочное принятие условий актуальной редакции Договора-Оферты и его Неотъемлемых частей в полном объёме без изъятий и исключений.
0.6. Испонитель вправе в одностороннем порядке вносить изменения и/или дополнения в Оферту и/или в любые ее части, в том числе текст Договора-Оферты и его Неотъемлемых частей. Изменения и дополнения могут вноситься в том числе в виде новой редакции текста Оферты и/или ее частей и/или иного документа.
0.7. Уведомление Заказчика о внесении изменений и/или дополнений в Оферту и/или ее части, иные документы осуществляется путем размещения текста изменений/дополнений или текста соответствующего документа / его части в новой редакции на Сайте на соответствующей странице.
Новая редакция Оферты и/или ее части и/или иного документа (а соответственно, новая редакция Договора) начинает действовать с момента размещения (публикации) на Сайте на соответствующей странице, если иное не указано в изменяемом/дополняемом документе.
0.8. Размещение Исполнителем изменений и/или дополнений в Оферту, в том числе Договор и/или его Неотъемлемые части в новой редакции на Сайте на соответствующих страницах означает надлежащее исполнение Исполнителем обязанности по уведомлению Заказчика о таких изменениях и дополнениях.
0.9. В данном случае Заказчик принимает на себя обязательство регулярно (не менее чем каждый календарный вторник) посещать Сайт https://picknpack.ru/ и все его веб-страницы с целью ознакомления и проверки актуальности действующих условий Оферты, Договора и его Неотъемлемых частей, опубликованных в свободном доступе, и несет все риски в полном объеме, связанные с неисполнением или ненадлежащим исполнением указанного обязательства.
0.10. В случае, если положения настоящего Договора-Оферты изложены на Сайте https://picknpack.ru/ и/или информационном /веб-ресурсе Исполнителя в иной редакции отличной от настоящей, то применению подлежит актуальная редакция, изложенная на Сайте https://picknpack.ru/ и/или информационном/веб-ресурсе Лицензиара.
0.11. По усмотрению Исполнителя могут быть не признаны надлежащим Акцептом Оферты действия, предусмотренные п. 0.5. Оферты, осуществленные:
– лицом, с которым Исполнителем ранее был расторгнут Договор и/или осуществлен односторонний отказ Исполнителя от Договора, в т.ч. в связи с нарушением указанным лицом положений соответствующего договора, а также
– лицом, фактически дублирующим деятельность Заказчика, с которым Исполнителем уже ранее был заключен и/или расторгнут договор и/или осуществлен односторонний отказ Исполнителя от договора, в т.ч. в связи с нарушением им положений соответствующего договора. Таким лицом признается любое лицо, хотя формально отличное от Заказчика, однако предлагающее товары/услуги и/или иной продукт Заказчика или связанный с ним, либо иным образом аффилированное с таким Заказчиком.
Указанные действия по усмотрению Исполнителя могут не влечь возникновения каких-либо обязательств со стороны Исполнителя.
Исполнитель вправе самостоятельно определять способы установления таких лиц и технические способы ограничения Акцепта Оферты в отношении вышеуказанных лиц, в том числе, Исполнитель вправе ограничить или заблокировать доступ к Программному обеспечению в случае выявления лиц, соответствующих вышеуказанным критериям.
0.12. Срок действия и изменение условий Оферты
0.12.1. Оферта вступает в силу с даты, указанной в разделе «Дата вступления в силу» и действует до момента отзыва Оферты Исполнителем.
0.12.2. Исполнитель оставляет за собой право внести изменения в условия Оферты (в том числе текст Договора-Оферты и его Неотъемлемых частей) и/или отозвать Оферту в любой момент по своему усмотрению. В случае внесения Исполнителем изменений в Оферту, такие изменения вступают в силу с момента размещения измененного текста Оферты (в том числе текста Договора-Оферты и его Неотъемлемых частей) на Сайте https://picknpack.ru/ (адресам, указанным для соответствующих документов), если иной срок вступления изменений в силу не определен дополнительно при таком размещении.
0.12.3. Не вступая в противоречие с условиями настоящего Договора-Оферты, Стороны вправе в любое время оформить настоящий заключенный Договор в форме двустороннего документа, подписанного обеими Сторонами.
СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ
Раздел 1. Термины и определения
Во избежание двусмысленности и иных недоразумений при толковании настоящего Договора Стороны договорились о следующих значениях следующих терминов:
API — согласованный Сторонами набор классов, процедур, функций, структур, переменных или констант, с помощью которых системы Исполнителя и Заказчика при наличии технической возможности могут обмениваться информацией̆, в том числе, но не ограничиваясь: Заявками, информацией об Отправителе, Получателе, адресами, весовыми характеристиками Товаров, информацией о стоимости Товаров и иными сведениями.
Исполнитель / Лицензиат/ PicknPack — ООО «ЭКСПАНСИЯ» (ОГРН 1225700002087), являющееся Стороной настоящего Договора, а также лицензиатом и оператором Платформы PicknPack.
Заказчик / Сублицензиат/ Клиент / Контрагент PicknPack— лицо, акцептовавшие настоящую Оферту в установленном в ней порядке, являющееся с данного момента Стороной настоящего Договора.
ИС (Информационная система) — совокупность содержащейся в электронной базе данных Платформы PicknPack информации о статусе и движении Отправлений, Товара, о ходе оказания услуг Исполнителя и/или привлеченных им третьих лиц, иной информации и средств её обработки для обмена данными, документами и или иной информацией в электронном виде;
Бездоговорное использование — это использование Программного обеспечения / Платформы PicknPack:
– без наличия заключенного официального Договора с Лицензиатом или
– по истечении/ином прекращении(расторжении) по любым основаниям Договора без заключения нового Договора с Лицензиаром или заключения соглашения о новом сроке (в том числе, в случае отказа от Договора (его исполнения)) или
– по истечении срока действия оплаченного Отчетного периода в отсутствие оплаты Лицензионного вознаграждения на очередной (новый) Отчетный период, а также
– любое иное использование Программного обеспечения в отсутствие договорных отношений и/или внесения оплаты Лицензионного вознаграждения и/или нарушения условий, предусмотренных настоящим Лицензионным договором и/или его Неотъемлемыми частями (в том числе, Условиями Сублицензий/Лицензий).
Такое Бездоговорное использование считается незаконным и нарушает авторские права, смежные права и иные права Лицензиара и Лицензиата, а также условия Договора. В случае обнаружения факта Бездоговорного использования Платформы PicknPack, Лицензиат и/или Лицензиар имеют право применить меры, предусмотренные Применимым правом, международным правом и/или Договором, включая взыскание повышенных сумм Лицензионного вознаграждения – в 20-кратном (двадцатикратоном) размере от базового Лицензионного вознаграждения в соответствии с последним действующим размером такого Лицензионного вознаграждения (указанный размер применительно к условиям далее по Договору устанавливается как тариф за Бездоговорное использование), взыскания Неустойки (штрафа), Неустойки (пени), убытков, ущерба, любых расходов и/или потерь, морального вреда авторов или репутационного вреда/ущерба, а также принятие других юридических действий.
Неустойка (штраф) – неустойка (штраф), подлежащая выплате Исполнителю Заказчиком по требованию Исполнителя за каждый факт нарушения Заказчиком условий настоящего Договора, базовое значение (размер) которой определяется как 50 000 (пятьдесят тысяч) рублей. Далее по тексту настоящего Лицензионного договора указанный размер Неустойки (штрафа) будет упоминаться как базовое значение (размер) Неустойки (штрафа).
Логистический Партнёр PicknPack — лицо, в случае необходимости оказывающее Исполнителю логистические, транспортно-экспедиционные, связанные с ними и иные необходимые для исполнения настоящего Договора услуги.
Маркетплейс — это распределительный центр цифровой платформы, предоставляющей возможность продавцам размещать товары и/или услуги для продажи, а покупателям — приобретать их (в т.ч. непосредственно распределительный центр конкретного Маркетплейса или иной логистический партнер такого маркетплейса), используемый для хранения, обработки и отгрузки товаров продавцов, осуществляющих продажи через онлайн-платформы.
Невостребованные Товар/Отправление/Груз — Отправление, которое не было вручено Грузополучателю по причинам, зависящим от Грузополучателя, или от приёмки которого Грузополучатель отказался как в период перевозки, так и в момент его вручения Грузополучателю, а также в случаях если:
- Товар, содержащийся в Отправлении, попадает в список запрещенных или ограниченных к ввозу, вывозу или перевозке, а также не имеющий надлежащей маркировки «Честный заказ» (если она является обязательной) ;
- на Товар отсутствуют товаросопроводительные, коммерческие и разрешительные документы, а также корректная или полная необходимая информация о Товаре и/или Грузополучателе;
- Товар задержан/ арестован или не подлежит перемещению по любым причинам.
Объявленная стоимость — стоимость Отправления, определяемая и указываемая Заказчиком при формировании Заказа, сопроводительных документах на Отправление.
Платформа PicknPack (также ИС) — информационная система (программа для ЭВМ PicknPack), размещенная на Сайте, которая предоставляет Заказчикам возможность автоматизировать взаимодействие между Заказчиком, Исполнителем, Логистическими партнерами PicknPack и/или их субподрядчиками и/или иными лицами. Платформа PicknPack представляет собой результат интеллектуальной деятельности (РИД) – Программу для ЭВМ «PicknPack» – программу для ЭВМ, принадлежащая Лицензиару и зарегистрированная в Реестре программ для ЭВМ (свидетельство о государственной регистрации программы для ЭВМ в Роспатенте №2022685313 от 22.12.2022).
Простая электронная подпись – электронная подпись, которая посредством использования кодов, паролей или иных средств (в частности логина и пароля от Личного кабинета на Платформе PicknPack) подтверждает факт формирования электронной подписи Заказчиком. Пароль от Личного кабинета на Платформе PicknPack для целей настоящего Договора является ключом простой электронной подписи. Для целей настоящей Договора для формирования электронной подписи Заказчик должен действовать под своим логином и паролем, предназначенными для доступа к Личному кабинету на Платформе PicknPack. Действия, совершённые в рамках использования Функциональности Личного кабинета на Платформе PicknPack (в том числе оформление Заказа), осуществляемые после использования логина и пароля от Личного кабинета на Платформе PicknPack, считаются подписанными простой электронной подписью Заказчика – указанное является способом определения лица, подписывающего соответствующий Заказ. Стороны рассматривают свои простые электронные подписи в качестве аналогов собственноручных подписей, а согласованный Заказ – равнозначной документу на бумажном носителе, подписанным собственноручной подписью в соответствии с Федеральным законом №63-ФЗ «Об электронной подписи». Стороны обязуются соблюдать конфиденциальность ключа (ключей) собственной электронной подписи.
Грузополучатель — лицо, указанное в сопроводительных документах, в адрес которого осуществляется доставка Отправления.
Сайт — http://picknpack.ru/ , его субдомены, которые администрируются Исполнителем, на котором размещены, в том числе содержащие Неотъемлемые части настоящего Договора.
Груз/Товар — объекты материального мира, принадлежащие Заказчику и переданные им Исполнителю для оказания Услуг Фулфилмента, указанных в Заказе.
Отправление — Товар или совокупность Товаров, которые Заказчик упаковал и снабдил надлежащей маркировкой или обеспечил упаковку/маркировку с привлечением иных лиц (в т.ч. Исполнителя).
Штрих-код — уникальное графическое изображение, содержащее буквы и цифры, наносимое на Отправления.
Статус «Доставлено» — статус, который присваивается Отправлению по факту вручения Грузополучателем на основании данных от Логистического Партнёра PicknPack, интегрированного в Платформу PicknPack, или привлеченного им третьего лица.
Склад / Склад PicknPack / Склад Исполнителя – склад, расположенный по адресу: Россия, г. Москва, Скотопрогонная улица 35, стр 6 или иной склад, указанный на Сайте по адресу: https://picknpack.ru/contacts/.
Личный кабинет Заказчика (Сублицензиата) – личный кабинет Заказчика (Сублицензиата) на Платформе PicknPack, доступ к которому осуществляется с использованием данных Учетном записи Заказчика (Сублицензиата).
Учетная запись Заказчика (Сублицензиата) – регистрационные данные Заказчика (Сублицензиата) – (логин и пароль) – на Платформе PicknPack.
Лицевой счет – внутренний лицевой счет Заказчика (Сублицензиата) на Платформе PicknPack, с помощью которого возможны как внесение средств и оплата Услуг как в рамках настоящего Договора, так и осуществление расчетов по другим договорам Заказчика (Сублицензиата) с Исполнителем и/или Логистическими партнерами PicknPack и/или их субподрядчиками.
Лицензиар — ООО «СКАЛА ГРУПП» (ОГРН 1215700000680), являющееся правообладателем исключительного права на Платформу PicknPack и (или) ее составные части в соответствии с положениями статьи 1261 и статьи 1229 Гражданского кодекса Российской Федерации. Лицензиар указан в Реестре программ для ЭВМ как правообладатель Программы для ЭВМ «PicknPack®» (свидетельство Роспатента о государственной регистрации программы для ЭВМ в Реестре программ для ЭВМ №2022685313 от 22.12.2022). Лицензиар вправе зарегистрировать в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности любые Модули и составляющие Программы для ЭВМ «PicknPack»®, в том числе, Модуль «PicknPack® Fulfillment», Модуль «PicknPack® WMS» и т.д.) в качестве самостоятельных (в том числе, модифицированных или иным образом измененых) программ для ЭВМ, патентов и/или иных объектов интеллектуальной собственности. С момента регистрации такой программы для ЭВМ и/или иных объектов интеллектуальной собственности объект предоставления Прав использования – Программа для ЭВМ “PicknPack”® – заменяется на вновь зарегистрированную (новую) программу для ЭВМ (или совокупность таких программ для ЭВМ и/или патентов и/или иных объектов интеллектуальной собственности), далее также по тексту – «Вновь зарегистрированное Программное обеспечение / Платформа». С момента направления Лицензиаром Лицензиату соответствующего Уведомления об осуществлении такой регистрации Вновь зарегистрированного Программного обеспечения / Платформы Лицензиат считается уведомленным об изменениях в соответствующей части, а соответствующее Вновь зарегистрированное Программное обеспечение / Платформа (экземпляр (дистрибутив), соответствующие Права использования, а также соответствующие Лицензии считаются переданным Лицензиату. Использование Вновь зарегистрированного Программного обеспечения / Платформы означает полное принятие Лицензиатом условий настоящего Лицензионного договора для соответствующего Вновь зарегистрированного Программного обеспечения / Платформы, а также согласие с изменением Тарифного плана и/или Условий Лицензии и/или размера Лицензионного вознаграждения и/или иных обусловленных обновлением изменений, если предоставление права использования Вновь зарегистрированного Программного обеспечения / Платформы и/или, если это необходимо, инсталляция Вновь зарегистрированного Программного обеспечения / Платформы, не сопровождается иным договором;
Лицензиат — ООО «ЭКСПАНСИЯ» (ОГРН 1225700002087), являющееся правообладателем неисключительного права на Платформу PicknPack и (или) ее составные части в соответствии с положениями статьи 1261 и статьи 1238 Гражданского кодекса Российской Федерации, а также являющееся Стороной̆ настоящего Договора;
История операций – специальный информационно-аналитический раздела в Личном кабинете Заказчика (Сублицензиата) на Платформе PicknPack, содержащий информацию обо всех совершаемых Заказчиком (Сублицензиатом) пополнениях, а также списаниях.
Отчетный период – календарный год.
Служба клиентской поддержки – службу клиентской поддержки Исполнителя, взаимодействие Заказчика с которой осуществляется с использованием интерфейса чата Jivo в правом нижнем углу на Сайте на веб-странице по адресу: https://fulfillment.picknpack.pro/
Согласованные выше определения применяются Сторонами в дальнейшей̆ переписке, соглашениях и иных документах, касающихся Договора, если настоящим Договором не установлено иное.
Счет на оплату – это документ, выставляемый Исполнителем Заказчику в рамках Договора, содержащий информацию о сумме, подлежащей оплате Заказчиком, а также о сроках и реквизитах для осуществления платежа. Счет на оплату может быть представлен в электронном или бумажном виде и наряду с самим Договором может служить основанием для проведения расчетов между Сторонами.
Сублицензия Fulfillment Platform Client – в рамках указанной сублицензии предоставляется право создания и использования 1 (одной) Учетной записи Пользователя со статусом «Клиент» (по тексту также – «Клиент»), имеющего доступ к функционалу Модуля “PicknPack Fulfillment” 1 (одного) экземпляра Программного обеспечения / Платформы через подключение через 1 (одно) Устройство (с использованием графического интерфейса Программного обеспечения/ Платформы). Пользователь со статусом «Клиент» может взаимодействовать с интерфейсом Программного обеспечения / Платформы, добавлять информацию о себе, своих товарах, упаковке, адресатах, создавать отправления, поставки на склад, получать доступ к информации о заказах, отправлениях, состоянии товарных запасов, отслеживать выполнение операций по фулфилменту, формировать отчеты и/или осуществлять иные действия, предусмотренные для «Клиента» в соответствии с Функциональностью Программного обеспечения / Платформы PicknPack. Пользователь со статусом «Клиент» получает права на использование платформенной части Программы для ЭВМ «PicknPack» на правах «Клиент» в случае, если пройдет процедуру Регистрации на Платформе PicknPack путем самостоятельного заполнения электронной формы, расположенной на Веб-странице для регистрации Клиентов (с указанием собственных – имени, адреса электронной почты (логин) и пароля), подтвердит адрес электронной почты, а также осуществит авторизацию с использованием указанных при Регистрации логина и пароля на Веб-странице для авторизации Клиентов. При этом в некоторых случаях Функциональность Программного обеспечения / Платформы PicknPack может быть доступна Пользователю со статусом «Клиент» только после прохождения процедуры Верификации.
Тарифы Исполнителя – тарифы Исполнителя, указанные на Сайте на веб-странице https://picknpack.ru/tariffs/.
Функциональные возможности Программного обеспечения / Платформы PicknPack (Функциональность / Функционал)— это набор программных команд и действий, доступных для Сублицензиата (Заказчика) и/или иного пользователя для исполнения Программным обеспечением / Платформой PicknPack и направленных на функционирование Программного обеспечения / Платформы PicknPack в соответствии с предоставленной Лицензией/Сублицензией;
Любые термины и понятия, использующиеся в Договоре и не нашедшие отражения в разделе «Термины и определения», будут толковаться в соответствии со смыслом, вытекающим из текста Договора. В случае возникновения каких-либо разногласий относительно толкования термина и (или) определения, используемого в Договоре, применяться будет то толкование, которое определено на соответствующей веб-странице Сайта https://picknpack.ru/, а в случае отсутствия – обычаями делового оборота, законодательством Российской Федерации.
Если из контекста не вытекает иное, в настоящем Договоре термины и понятия, упомянутые в единственном числе, в равной степени относятся к тем же понятиям во множественном числе и наоборот.
Раздел 2. Предмет Договора
2.1. При соблюдении положений настоящего Договора:
2.1.1. Исполнитель обязуется оказывать Заказчику информационные, логистические, складские и иные услуги, в том числе сопутствующие (далее – Комплекс услуг).
2.1.1.1. Исполнитель обязуется по Заказам Заказчика оказывать Заказчику
Складские услуги и связанные услуги (далее – Складские услуги) в соответствии с условиями Раздела «Условия оказания Складских услуг и связанных с ними услуг», Услуги фулфилмента и связанные с ними услуги (далее – Услуги Фулфилмента) в соответствии с условиями Раздела «Условия оказания Услуг фулфилмента и связанных с ними услуг».
2.1.1.2. Исполнитель обязуется предоставить Заказчику неисключительную Сублицензию в виде Права использования Платформы PicknPack (Сублицензия) в соответствии с условиями Раздела «Предоставление ограниченного Права использования платформы PicknPack на условиях Лицензия Fulfillment Platform Client» (далее также – Сублицензия).
2.1.2. Заказчик обязуется оплачивать оказываемые Исполнителем Услуги и Лицензионное вознаграждение за Права использования Программного обеспечения в размере, порядке и сроки, которые установлены настоящим Договором и/или его Неотъемлемыми частями.
2.1.3. Исполнитель также может оказывать дополнительные услуги и совершать иные действия, согласованные Сторонами, в т.ч. необходимые для достижения целей Договора.
2.1.4. При оказании Комплекса услуг по настоящему Договору Исполнитель вправе привлекать третьих лиц на основании заключенных с ними договоров.
2.2. Применение Договора
2.2.1. Настоящий̆ Договор (далее — «Договор») считается заключённым и действует с даты Акцепта и до 31 декабря 2034 года, а в части взаиморасчетов – до их полного завершения.
Если ни одна из Сторон не позднее чем за 30 календарных дней, до указанной даты не заявит о прекращении Договора, то его действие пролонгируется на каждый последующий период на тех же условиях.
2.2.2. Стандартные условия Договора применяются в части, не противоречащей Коммерческим условиям.
2.3. Квалификация Договора
К правоотношениям между Сторонами настоящего Договора применяются положения Гражданского кодекса Российской̆ Федерации (ГК РФ) о возмездном оказании услуг (глава 39), о правах на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации (раздел VII), иные правовые акты, принятые в соответствии с ними. Договор является рамочным договором (согласно ст.429.1 ГК РФ).
2.4. Полнота соглашения
Договор содержит полные и исчерпывающие условия относительно его предмета и заменяет собой̆ все предыдущие устные или письменные договоренности между Сторонами.
2.5. Независимость положений Договора
Недействительность отдельных положений Договора не затрагивает действительность остальных положений Договора и Договора в целом.
2.6. Коммерческие условия и заключение аналогичных договоров
Настоящий Договор является рамочным. дополнительные условия согласовываются Сторонами в Заданиях/Заявках, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора (далее также – “Коммерческие условия”). Стандартные Условия применяются в части, не противоречащей Коммерческим условиям.
Исполнитель вправе заключать с другими лицами аналогичные либо любые иные договоры, в том числе касающиеся оказания Услуг и/или предоставления Прав использования Программного обеспечения.
2.7. Неотъемлемые части Договора
Настоящий Договор является рамочным. дополнительные условия согласовываются Сторонами в Заказах/Заданиях/Заявках/Поручениях, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора (далее также – “Коммерческие условия”). Стандартные Условия применяются в части, не противоречащей Коммерческим условиям.
Помимо Заказов/Заданий/Заявок/Поручений, Дополнительных соглашений к Договору, Приложений к Договору, неотъемлемыми частями настоящего Договора являются также Тарифы Исполнителя, и любые иные документы, ссылки на которые размещены на Сайте по адресу: https://picknpack.ru/docs/ (далее – Неотъемлемые части).
2.8. Изменение Договора
2.8.1. Изменение Договора возможно по соглашению Сторон либо Исполнителем в одностороннем порядке (в случаях, предусмотренном настоящим Договором).
2.8.2. Исполнитель имеет право в любой момент изменять Неотъемлемые части Договора (полностью или частично) в одностороннем порядке без предварительного согласования с Заказчиком. Все изменения вступают в силу с момента их размещения (публикации) на Сайте на соответствующей странице, если иное не указано в изменяемом/дополняемом документе.
2.8.3. Заказчик обязуется самостоятельно следить за изменениями Неотъемлемых частей Договора путем регулярного и периодического ознакомления с актуальными текстами на менее одного раза в неделю (каждый календарный вторник). Заказчик самостоятельно отвечает за любые последствия (в том числе, юридические и финансовые), наступившие в связи с неознакомлением с актуальной редакцией Неотъемлемых частей Договора.
2.9. Приостановление исполнения Договора
2.9.1. Исполнитель вправе в одностороннем порядке полностью либо частично приостановить исполнение своих обязательств по Договору, если
(а) Заказчик не соблюдает условия настоящего Договора и/или нарушает права третьих лиц, в том числе Исполнитель вправе приостановить исполнение Договора в случае нарушения Заказчиком условий оплаты и возобновить исполнение Договора в день поступления оплаты, Исполнитель вправе приостановить исполнение Договора до получения разъяснения по Заказу;
(б) по техническим причинам;
(в) в связи с возникновением обстоятельств непреодолимой силы;
(г) по иным причинам, установленным настоящим Договором;
2.10. Расторжение и прекращение действия Договора
2.10.1. Настоящий Договор в любой момент может быть расторгнут по взаимному согласованию (соглашению) Сторон, совершенному в письменной форме за подписью уполномоченных лиц Сторон.
2.10.2. Любая Сторона может расторгнуть Договор во внесудебном порядке при условии письменного Уведомления другой Стороны не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты предполагаемого расторжения (если иной более поздний срок прекращения Договора не указан в самом письменном Уведомлении).
Указанное письменное Уведомление, подписанное уполномоченным лицом с указанием всех необходимых реквизитов, направляется в адрес Стороны по Договору в бумажном виде (нарочно или почтовой/курьерской службой (экспресс-почтой)) или в электронном виде (посредством электронной почты или ЭДО).
2.10.3. Не исполненные на дату расторжения (прекращения действия) Договора обязательства Сторон, в том числе обязательства по оплате, подлежат исполнению в установленном Договоре порядке.
2.10.4. Исполнитель вправе в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Договора без уплаты штрафных санкций путём направления Уведомления не позднее, чем за 3 (три) календарных дня до даты планируемого расторжения/прекращения Договора (если иной более поздний срок прекращения Договора не указан в самом письменном Уведомлении):
(а) если любое из заверений оказывается недостоверным, недействительным, неточным или вводящим в заблуждение;
(б) если Заказчик допускает нарушения обязательств по настоящему Договору, в том числе любой его Неотъемлемой части;
(в) в иных случаях, предусмотренных законодательством, настоящим Договором.
2.10.5. Отказ от исполнения Договора не освобождает Стороны от исполнения обязательств из Договора, возникших до отказа от исполнения Договора, в том числе обязательств по оплате.
2.11. Изменение адресов и реквизитов
Клиент обязан сообщить PicknPack об изменениях адреса регистрации/адреса для корреспонденции, реквизитов, номера телефона и/или адреса Электронной̆ почты Заказчика в течение 1 (одного) рабочего дня с даты изменений.
Изменения адреса юридического лица/адреса для корреспонденции, реквизитов, номера телефона и/или адреса Электронной̆ почты Исполнителя самостоятельно отслеживаются Заказчиком на Сайте по адресу https://picknpack.ru/requisites.
2.12. Передача прав и обязанностей̆ Исполнителя по Договору Логистическому Партнёру PicknPack в отношении Невостребованных Товаров
2.12.1. Стороны пришли к соглашению о том, что права и обязанности Исполнителя по Договору с Заказчиком в отношении Невостребованных Товаров могут быть переданы Логистическому Партнёру PicknPack с момента возникновения Невостребованного Товара.
2.12.2. Заказчик подписанием соответствующего Заказа соглашается на такую передачу прав и обязанностей по Договору в отношении соответствующего Товара.
2.12.3. Исполнитель уведомляет Заказчика о передаче прав и обязанностей̆ по Договору путем направления уведомления Заказчику, содержащего информацию о предмете передачи прав и обязанностей, дате уступки и новом должнике/кредиторе.
2.12.4. Права и обязанности Исполнителя по Договору с Заказчиком в отношении соответствующего Невостребованного Товара считаются переданными Логистическому Партнёру PicknPack в дату получения Заказчиком соответствующего уведомления.
2.12.5. После указанной передачи прав и обязанностей Исполнитель вправе не осуществлять информационное сопровождение в отношении соответствующего Невостребованного Товара, по которым Логистический Партнёр PicknPack и Заказчик взаимодействуют самостоятельно, без привлечения Исполнителя, включая, но не ограничиваясь, обратную доставку и/или возврат по любым возможным причинам и/или их утилизацию.
Раздел 3. Вознаграждение, отчётные документы и оплата
3.1. Отчётный̆ период
Отчетным периодом является календарный̆ год.
3.2. Стоимость Комплекса услуг и прав
Стоимость отдельных составляющих Комплекса услуг и прав устанавливается в соответствующих Разделах настоящего Договора и/или в отдельном Дополнительном соглашении к настоящему Договору и/или Тарифами и/или в ином порядке, предусмотренном настоящим Договором (в том числе в Заказах, Заявках, Поручениях).
3.3. Отчётные/первичные документы
3.3.1. Отчетные/первичные документы по каждой части Комплекса услуг и прав определены в соответствующих Разделах.
3.4. Согласование и подписание документов
3.4.1. Стороны договорились, что при исполнении обязательств по Договору, могут обмениваются электронными документами с применением систем электронного документооборота (ЭДО):
3.4.2. В случае возникновения каких-либо технических проблем и невозможности направления / получения / подписания электронного документа Сторона обязана в течение одного рабочего дня уведомить об этом другую Сторону по электронной почте, указанной в настоящем Договоре, указав известную или предполагаемую причину проблемы и предполагаемый срок восстановления возможности направления / получения / подписания электронных документов.
3.4.3. Все документы, которые Сторона не может направить / подписать в электронном виде, она обязана предоставить в бумажном виде по адресу противоположной Стороны, указанному в настоящем Договоре (или в случае его изменения – по адресу соответствующем Уведомлении об его изменении), направив их нарочно или организацией почтовой связи/курьерской службой (экспресс-почтой) не позднее 5 (пяти) рабочих дней:
– со дня, когда такой документ подлежит направлению (если такой документ подлежит направлению Стороной, у которой возникли проблемы с его направлением в электронном виде); или
– со дня получения соответствующего документа от противоположной Стороны (если такой документ подлежит подписанию).
3.4.4. Стороны признают документы, подписанные в рамках настоящего Договора простой электронной подписью или усиленной квалифицированной подписью равнозначными бумажным документам с собственноручной подписью.
При этом указанными положениями Договора не исключается возможность направления документов в бумажном виде.
3.4.4. Формат документов, в котором осуществляется передача согласованных документов посредством ЭДО, обусловлен программным обеспечением, которое используется для ЭДО.
3.5. Оплата и расчеты
3.5.1. Порядок оплаты в отношении отдельных составляющих Комплекса услуг и прав устанавливается в соответствующих Разделах настоящего Договора и/или в отдельном Дополнительном соглашении к настоящему Договору и/или в ином порядке, предусмотренном настоящим Договором.
3.5.2. Все расчеты по Договору производятся в российских рублях.
3.5.3. Оплата по Договору осуществляется путем безналичного перечисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя, указанный в настоящем Договоре или в случае его изменения – по реквизитам, указанным в последнем Уведомлении Исполнителя об изменении таких реквизитов, либо по реквизитам, предоставленным Исполнителем в Счете на оплату либо с использованием Функциональности Лицевого счета Платформы PicknPack.
3.5.4. Размер сумм, подлежащих оплате и/или возврата по Договору, может быть указан в иностранной валюте или условных денежных единицах. В таком случае расчеты будут производиться в рублях, в сумме эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или условных денежных единицах. В этом случае подлежащая уплате сумма в рублях определяется по курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, установленному Исполнителем и указанному на Сайте https://picknpack.ru/currency_rates/ (далее – Курс конвертации).
3.5.5. Заказчик обязуется незамедлительно уведомить Исполнителя о произведенном платеже с одновременным предоставлением копии платежного документа с отметкой “Исполнено” исполняющего банка Заказчика.
3.5.6. Обязательство Заказчика по оплате считается исполненным с момента получения Исполнителем подтверждения из банка Исполнителя о поступлении всей суммы оплаты на расчетный счет Исполнителя с отметкой “Зачислено”.
При этом, в случае если у Заказчика имеется задолженность в рамках настоящего Договора и/или любых иных договоров, заключенных между Исполнителем и Заказчиком (в том числе, прекратившихся), то очередной платеж направляется в первую очередь на погашение имеющейся задолженности.
3.5.7. Заказчик обязуется перечислять оплату по Договору в полном размере без удержания каких-либо налогов, сборов, пошлин, комиссий и других платежей (в том числе, платежей в адрес третьих лиц). Все налоги, сборы, пошлины, комиссии и другие платежи, применимые в соответствии с Применимым законодательством и/или заключенными Заказчиком договорами осуществляются за счет Заказчика. Исполнитель может выступить агентом по уплате сборов, пошлин, комиссий, иных платежей если такое поручение дано в рамках настоящего Договора, дополнительных соглашений к настоящему Договору, Заказов, Поручений, Заданий, Заявок и/или иных гражданско-правовых соглашений.
3.5.8. В случае если Исполнитель и/или Заказчик и/или третье лицо в соответствии с требованиями Применимого законодательства, гражданско-правовых соглашений будет должен удерживать какие-либо налоги, пошлины, сборы и/или другие платежи из оплаты в адрес Заказчика (в т.ч. Исполнителя как получателя дохода, и/или Заказчика как получателя дохода, и/или любые косвенные налоги (например, налог на добавленную стоимость), сборы, пошлины, комиссии и иные платежи), то общая сумма платежа, подлежащая выплате Заказчиком в адрес Исполнителя, признается увеличенной таким образом, чтобы сумма оплаты Исполнтелю после удержания налогов, пошлин, сборов и/или других платежей соответствовала размеру, определенному в соответствии с Договором, и была эквивалентна полной сумме, которую Исполнитель должен был бы получить, если бы данные удержания не применялись. На момент заключения настоящего Договора стоимость составляющих частей Комплекса услуг и прав и иной оплаты по Договору налогом на добавленную стоимость не облагается на основании п. 2 ст. 346.11 Налогового кодекса Российской Федерации в связи с применением Исполнителем упрощенной системы налогообложения. В связи с этим, в части налога на добавленную стоимость увеличенные на суммы налога суммы оплаты подлежат начислению и внесению Заказчиком с момента возникновения обязанности их начисления в рамках упрощенной системы налогообложения в соответствии с действующим Применимым законодательством или с момента перехода Исполнителя на общую систему налогообложения. При этом Исполнитель направляет в адрес Заказчика соответствующее Уведомление.
3.5.9. Исполнитель вправе удерживать находящееся у него и/или у его Логистических партнеров PicknPack и/или иных третьих лиц имущество Заказчика до оплаты Заказчиком любой задолженности, в том числе Вознаграждения, Лицензионного вознаграждения (включая суммы за Бездоговорное использование Программного обеспечения / Платформы), расходов, Неустойки (штрафа), Неустойки (пени), убытков, ущерба и любых иных сумм (как по настоящему Договору, так и по иным заключённым между Сторонами договорам), или до предоставления Заказчиком надлежащего обеспечения исполнения своих обязательств в части уплаты таких сумм или иной оплаты по Договору. Удержание осуществляется в соответствии с требованиями статьи 359 Гражданского кодекса Российской Федерации.
В случае образования у Заказчика задолженности по любым суммам (как по настоящему Договору, так и по иным заключённым между Сторонами договорам и принятия Исполнителем решения об использовании настоящих положений Договора, настоящие положения Договора становятся договором залога, в связи с чем, Заказчик согласен с тем, что указанное выше имущество переходит к Исполнителю на законном основании. В случае нахождения подлежащего удержанию указанного выше имущества у Логистического партнера и/или иного третьего лица – настоящие положения Договора являются поручением Заказчика соответствующему Логистическому партнеру и/или иному третьему лицу на удержание данного имущества и передачу его Исполнителю. В этом случае Заказчик также оплачивает расходы, связанные с удержанием данного имущества (включая плату за хранение согласно актуальным Тарифам Исполнителя и/или Логистического партнера и/или иного третьего лица на период удержания такого имущества). Кроме указанного выше имущества предметом залога являются также: 1) все имущественные права (требования) Заказчика, вытекающие из обязательства залогодателя, 2) права Заказчика, которые возникнут в будущем из существующих или будущих обязательств, 3) права Заказчика по договору банковского счета (в таком случае, залоговым является банковский счет Заказчика, банковские реквизиты которого указаны в раздел «Адреса, реквизиты и подписи Сторон» настоящего Договора или любые иные банковские счета Заказчика, договор залога считается заключенным с условием о залоге прав в отношении всей денежной суммы, находящейся на залоговом счете в любой момент в течение времени действия Договора, 4) исключительные права Заказчика, 5) права Заказчика, удостоверенные ценной бумагой, 6) права Заказчика как участника юридических лиц, 7) обязательственные права Заказчика, 9) права на товары Заказчика в обороте, 8) любые иные права Заказчика.
Исполнитель в случае непогашения Заказчиком задолженности в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения залогодателем и должником (Заказчиком) Уведомления залогодержателя (Исполнителя) вправе во внесудебном порядке обратить взыскание на такое удерживаемое имущество и/или иные права Заказчика в соответствии с положениями п. 1 ст.349 Гражданского кодекса Российской Федерации. Реализация заложенного имущества может быть осуществлена путем оставления залогодержателем (Исполнителем) предмета залога за собой, в том числе посредством поступления предмета залога в собственность залогодержателя (Исполнителя), по цене не ниже рыночной стоимости. Реализация заложенного имущества может также осуществляться путем продажи предмета залога залогодержателем (Исполнителем) другому лицу по цене не ниже рыночной стоимости с удержанием из вырученных денег суммы обеспеченного залогом обязательства (в том числе, путем продажи с использованием информационно-телекоммуникационной сети “Интернет”, в т.ч. путем размещения на сайтах, включая сайты объявлений, маркетплейсы и иные, мессенджеров, на основании договоренностей с заинтересованными лицами, а также любыми иными доступными способами, при этом право выбора принадлежит залогодержателю (Исполнителю). Также реализация имущества может быть осуществлена посредством продажи с торгов на веб-ресурсах (площадках) https://www.ebay.com/, https://www.etsy.com/, https://www.amazon.com/, https://www.avito.ru/, https://www.ozon.ru/, https://www.wb.ru/, https://www.wildberries.ru/, https://www.market.yandex.ru/ https://www.megamarket.ru/ или аналогичных площадках, проводимой в соответствии с правилами таких площадок. В целях реализации заложенного имущества залогодержатель (Исполнитель) вправе совершать необходимые для этого сделки, а также требовать передачи ему заложенного имущества залогодателем (Заказчиком) и/или третьими лицами. Если заложенная движимая вещь, оставленная у залогодателя (Заказчика), передана им во владение или в пользование третьему лицу, залогодержатель (Исполнитель) вправе потребовать от этого лица передачи ему предмета залога. Залогодержатель (Исполнитель) вправе без согласия залогодателя (Заказчика) передать свои права и обязанности по настоящему договору залога другому лицу.
3.6. Взаимозачёт
3.6.1. Односторонние зачёты
Исполнитель вправе осуществлять односторонние зачёты по встречным денежным обязательствам Заказчика, возникающим в рамках настоящего Договора и/или иных договоров, заключенных между Сторонами.
Стороны согласились, что в случае наличия у Заказчика встречных денежных обязательств, выраженных в различных валютах / условных единицах, денежное обязательство Заказчика новируется в денежное обязательство, выраженное в той же валюте / в тех же условных единицах, что и встречное обязательство Заказчика, для последующего осуществления взаимозачета указанных однородных обязательств Сторон.
Датой̆ такой̆ новации первоначального обязательства во вновь возникающее обязательство является дата отражения соответствующих сведений о такой новации и/или зачете в Платформе PicknPack (в виде соответствующей операции пополнения/списания с Лицевого счета) или дата отражения соответствующих сведений о такой новации и/или зачете в соответствующем документе, оформленном Исполнителем в одностороннем порядке. Размер новируемого денежного обязательства и размер вновь возникающего денежного обязательства определяется в соответствии с правилами настоящего Договора. Пересчет валюты / условных единиц осуществляется по установленному в соответствии с настоящим Договором Курсу конвертации на дату новации.
Во избежание сомнений, Стороны согласились, что такая новация прекращает обязательства, связанные с первоначальным обязательством, и ни при каких обстоятельствах не прекращает иные обязательства Сторон по Договору.
3.6.2. Двусторонние зачёты
3.6.2.1. Также Стороны договорились о возможности производить двусторонний зачёт встречных денежных обязательств, возникающих в рамках Договора и иных заключенных между Сторонами договоров, путем подписания соответствующего соглашения или иным предусмотренным настоящим Договором способом.
Стороны согласились, что в случае наличия у Исполнителя и Заказчика встречных денежных обязательств, выраженных в различных валютах / условных единицах, денежное обязательство Заказчика новируется в денежное обязательство, выраженное в той же валюте / единицах, что и встречное обязательство Исполнителя, для последующего осуществления взаимозачета указанных однородных обязательств Сторон.
Датой такой новации первоначального обязательства во вновь возникающее обязательство и/или датой зачета является дата подписания соглашения о новации и/или зачете и/или дата отражения соответствующих сведений о такой новации и/или зачете в Платформе PicknPack (в виде соответствующей операции пополнения/списания с Лицевого счета) или дата отражения соответствующих сведений о такой новации и/или зачете в соответствующем документе, оформленным Исполнителем в одностороннем порядке.
Размер новируемого денежного обязательства и размер вновь возникающего денежного обязательства определяется на основании соглашения Сторон и/или соответствующих сведений о такой новации и/или зачете в Платформе PicknPack (в виде стоимостного размера соответствующей операции пополнения/списания с Лицевого счета) или соответствующий размер в соответствии со сведениями о такой новации и/или зачете в соответствующем документе, оформленным Исполнителем в одностороннем порядке.
Пересчет валюты / условных единиц осуществляется по установленному в соответствии с настоящим Договором Курсу конвертации на дату новации.
Во избежание сомнений, Стороны согласились, что такая новация прекращает обязательства, связанные с первоначальным обязательством, и ни при каких обстоятельствах не прекращает иные обязательства Сторон по Договору.
3.7. Реквизиты
Стороны осуществляют расчеты по Договору по реквизитам, указанным в настоящем Договоре (или в случае их изменения – по реквизитам, указанным в последнем Уведомлении соответствующей Стороны об изменении таких реквизитов) или по реквизитам в Платформе PicknPack (в случае ее использования для взаимодействия Сторон) или по реквизитам, предоставленным соответствующей Стороной в Счете на оплату.
Раздел 4. Ответственность и ограничение ответственности
4.1. Общие положения
В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Сторонами своих обязательств по Договору Стороны несут ответственность согласно условиям Договора, а в части, не урегулированной Договором (в т.ч. его Неотъемлемыми частями) — в соответствии с законодательством Российской Федерации. Ответственность Исполнителя по Договору в любом случае ограничивается возмещением причиненного Заказчику реального ущерба в сумме, не превышающей 1000 (одну тысячу) рублей.
4.2. Иные меры ответственности Сторон
Дополнительные меры ответственности Сторон могут быть предусмотрены Разделами, Приложениями, Дополнительными соглашениями к Договору.
Раздел 5. Заверения об обстоятельствах и гарантии
5. 1. Достоверность заверений при заключении Договора
Все заверения Сторон являются достоверными, действительными, точными и не вводящими в заблуждение на дату заключения Договора. При возникновении любых обстоятельств, которые могут свидетельствовать об их недостоверности, недействительности или неточности, Стороны обязаны незамедлительно уведомить друг друга об этом.
5.2. Достоверность информации и соответствие требованиям законодательства при исполнении Договора
Все документы и информация, предоставляемые Сторонами при их предоставлении являются достоверными, действительными, точными, не вводящими в заблуждение и соответствующими требованиям применимого законодательства.
5.3. Свобода Договора
До момента заключения Договора Стороны:
(а) не испытывали неравенства переговорных возможностей, а согласование иного содержания условий Договора не было существенно затруднено;
(б) имели разумную возможность ознакомиться с условиями Договора и участвовать в определении его условий путём предоставления своих замечаний по тексту Договора.
5.4. Отсутствие риска ликвидации или несостоятельности
Ни одно из следующих событий у Сторон не наступало и не имеет места в любую дату в течение срока действия Договора:
(а) принималось решение о своей ликвидации (если применимо);
(б) Чистые активы Сторон в любой момент времени в течение срока действия Договора имеют меньший размер, чем размер минимального уставного капитала, требуемого по законодательству Российской Федерации (если применимо);
(в) подача заявлении о применении к Стороне процедуры банкротства или становление неплатежеспособным (банкротом) или объявление моратория на удовлетворение требований кредиторов или неспособности оплачивать свои долги;
(г) подача заявления о назначении арбитражного управляющего, временного управляющего, внешнего управляющего или управляющего конкурсной массой или соглашение с таким назначением.
5.5. Отсутствие препятствий исполнять Договор
Подписание или исполнение Договора не является нарушением и не приведёт к нарушению:
(а) устава или иных корпоративных, или прочих внутренних документов Заказчика (если применимо);
(б) положений законодательных или нормативных актов Российской̆ Федерации;
(в) приказов или решений, вынесенных судами, арбитражными или третейскими судами, или иными государственными органами и учреждениями в отношении Заказчика;
(г) условий или положений любых иных соглашений или Договоров, стороной по которым является Заказчик, или которые являются обязательными для Заказчика; а также не приведёт к неисполнению обязательств по любому такому соглашению или Договору.
5.6. Объекты интеллектуальной̆ собственности
Каждая Сторона сохраняет все права на интеллектуальную собственность, товарные знаки, программы для ЭВМ, разработки, ноу-хау и/или иные принадлежащие ей объекты интеллектуальной̆ собственности (в том числе логотипы, дизайны, чертежи), которые могут быть использованы в рамках Договора (далее – Объекты ИС). Заключение Договора не может толковаться как предоставление Сторонам каких-либо лицензий и/или права пользования в отношении Объектов ИС, за исключением лицензий и прав, предоставление которых прямо предусмотрено настоящим Договором. Без предварительного согласия Исполнителя Заказчик не вправе публично ссылаться на фирменное наименование PicknPack (а также его логотип или товарные знаки). Каждая Сторона обязуется не регистрировать Объекты ИС сходные с Объектами ИС другой Стороны, а также не использовать Объект ИС и информацию об Объектах ИС другой Стороны кроме как в связи с исполнением Договора (за исключением случаев, прямо предусмотренных Договором). Исполнитель вправе использовать наименование, адрес Заказчика, адрес электронной почты Заказчика, указанный в Договоре, для коммуникации с Логистическими Партнёрами PicknPack.
Заказчик не вправе делать какие-либо публичные и/или непубличные заявления в любой форме, в том числе в СМИ, в сети «Интернет», о факте заключения и/или об условиях настоящего Договора (далее – «Публичные заявления») без предварительного письменного согласия Исполнителя, а в случае получения такого согласия Заказчик обязуется согласовать их содержание с Исполнителем. Нарушение настоящего условия Заказчиком влечет взыскание с Заказчика по требованию Исполнителя Неустойки (штрафа). Стороны оказывают друг другу разумное содействие в защите Объектов ИС (в том числе, путём уведомления друг друга обо всех известных или предполагаемых фальсификациях, копировании, подражании, имитациях или иных нарушениях прав на Объектов ИС). При этом, во избежание сомнений, только правообладатель сохраняет исключительное право инициировать процессуальные действия в отношении принадлежащих ему Объектов ИС.
5.7. Оговорка о соблюдении антикоррупционного и регуляторного законодательства
При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны обязаны соблюдать следующие требования согласно Приложению №4 к настоящему Договору.
5.8. Налоговая оговорка
- Стороны являются надлежащим образом учреждёнными и зарегистрированными юридическими лицами, они и их представители являются правомочными в соответствии с законодательством на заключение Договора;
- Стороны подтверждают наличие у них необходимых и достаточных ресурсов для исполнения обязательств по Договору, все его сотрудники обладают квалификацией, необходимой для исполнения обязательств по Договору;
- Обязательства по Договору исполняются и будут исполняться лицом, являющимся стороной Договора, и/или лицом, которому обязательство по исполнению сделки (операции) передано по Договору или закону. Стороны гарантируют, что все их действия будут соответствовать настоящему Договору и будут оформлены документально. Стороны несут полную ответственность за действительность соответствующих отношений, полноту и достоверность всех документов и сведений в них.
- Стороны соблюдают требования законодательства в части ведения налогового и бухгалтерского учёта, полноты, точности и достоверности отражения операций в учёте, исполнения налоговых обязательств по начислению и уплате налогов и сборов, а также требования трудового законодательства и законодательства о социальном обеспечении, в том числе в части полноты отражения в учете начислений и выплат работникам, полноты уплачиваемых страховых взносов.
- Стороны ведут и своевременно подают в налоговые и иные государственные органы финансовую, налоговую, статистическую и иную государственную отчетность в соответствии с законодательством.
- Стороны заверяют, что на момент заключения Договора не имеют просроченной задолженности по налогам и сборам, превышающей̆ 5 000 (пять тысяч) рублей.
- Стороны заверяют и гарантируют, что на момент подписания Договора в налоговых периодах, в течение которых совершаются операции по Договору:
- основной целью совершения сделки (совершения операций) не являются неуплата (неполная уплата) и/или зачет (возврат) суммы налога;
- Стороны не осуществляют и не будут осуществлять уменьшение налоговой̆ базы и/или суммы подлежащего уплате налога, страховых взносов в результате искажения сведений о фактах хозяйственной̆ жизни (совокупности таких фактов), об объектах налогообложения и отчислений, в том числе за счет дробления бизнеса и/или необоснованного применения специальных налоговых режимов;
- все операции, совершённые в рамках Договора, будут полностью отражены в первичных документах, в обязательной̆ бухгалтерской, налоговой̆ , статистической̆ и любой̆ иной отчетности.
5.9. Конфиденциальная информация
Стороны договорились, что к конфиденциальной информации относится:
- информация, которая имеет коммерческую ценность или дает конкурентные преимущества Стороне;
- информация, находящаяся в информационной̆ системе Стороны, доступ к которой̆ предоставлен другой̆ Стороне;
- информация, не являющаяся общедоступной̆ ;
- любая иная информация, которая обозначена одной̆ из Сторон в качестве конфиденциальной.
При этом Стороны договорились, что сведения о количестве Товаров/Грузов/Отправлений Заказчика, оказанных услуг, к конфиденциальной информации не относятся.
Каждая из Сторон обязана:
- принимать все необходимые меры по охране конфиденциальной информации;
- использовать конфиденциальную информацию только в целях исполнения обязательств по Договору в той мере, которая необходима для выполнения служебных обязанностей̆ при исполнении Договора.
Каждая из Сторон вправе без предварительного согласия другой Стороны предоставлять конфиденциальную информацию лицам, привлекаемым для исполнения настоящего Договора, государственным органам. Предоставление конфиденциальной информации иным лицам требует предварительного письменного согласия другой̆ Стороны.
Сторона, передающая конфиденциальную информацию или доступ к ней другой Стороне (далее – «раскрывающая Сторона»), не считается нарушившей̆ обязательство защищать и хранить в секрете конфиденциальную информацию, если данная информация:
- на момент раскрытия являлась или стала общедоступной, иначе как вследствие нарушения, допущенного Стороной, принимающей конфиденциальную информацию (далее – «принимающая Сторона»);
- становится известной принимающей̆ Стороне из источника, иного чем раскрывающая Сторона, без нарушения принимающей Стороной условий Договора;
- была известна принимающей Стороне до ее раскрытия;
- была раскрыта с письменного разрешения раскрывающей Стороны;
- при истребовании указанной информации правомочными государственными, правоохранительными органами, органами государственной безопасности установленным законодательством РФ порядком.
Условия о конфиденциальности должны соблюдаться в течение срока действия Договора и в течение 3 (трех) лет после его прекращения (расторжения).
Если между Сторонами заключено соглашение о конфиденциальности, условия такого соглашения имеют приоритет над условиями Договора.
5.10. Оговорка о персональных данных
К отношениям Сторон применяются положения Оговорки о персональных данных (ПД), изложенной в Приложении №5 к настоящему Договору.
Стороны несут ответственность за любые возможные претензии, которые могут возникнуть в связи с нарушением законодательства Российской̆ Федерации о ПД (в том числе, в части отсутствия согласий на необходимую обработку в отношении ПД должностных лиц Заказчика я и/или Грузополучателя, работников Заказчика и/или Грузополучателя, уполномоченных представителей Заказчика и/или Грузополучателя, и обязуется возместить документально подтверждённые убытки, причинённые таким нарушением, в том числе возместить суммы фактических штрафов, взысканий и компенсаций, предъявленные к уплате в судебном или внесудебном порядке, в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения соответствующего требования от пострадавшей Стороны.
5.11. Оговорка об информационной безопасности
К отношениям Сторон применяются положения Оговорки об информационной безопасности, изложенной в Приложении №6 к настоящему Договору.
Раздел 6. Уведомления
6.1. Первичные документы, уведомления и иные виды корреспонденции, требуемые или разрешенные в соответствии с Договором (далее – «Уведомление»), должны составляться в письменной̆ форме, быть подписаны направляющей̆ Стороной̆ или должным образом уполномоченным ею лицом. При этом, по общему правилу, такие Уведомления могут направляться следующими способами:
- нарочно при вручении уполномоченному Стороной̆ лицу;
- организацией̆ почтовой̆ связи с уведомлением о вручении или курьерской службой̆ (экспресс-почтой̆ );
- посредством направления электронных сообщений с использованием электронной почты;
- посредством электронного документооборота (ЭДО)
Указанные уведомления направляются соответственно на юридический адрес Сторон или почтовый̆ адрес Сторон, указанный̆ в Договоре, либо по адресам электронной̆ почты и реквизитам (в том числе, идентификационным данным Сторону у соответствующего оператора ЭДО), указанным в Договоре.
6.2. Дополнительно к п. 6.1, обмен уведомлениями, первичные документами и иными сообщениями может осуществляться посредством Платформы PIcknPack (при наличии технической возможности). Указанные положения применяются к Заказам, формируемым с использованием Платформы PicknPack. Такое уведомление, влечёт юридически значимые последствия с даты его создания.
6.3. Уведомление, из числа направленного способом, указанным в п. 6.1, влечёт юридически значимые последствия с даты его доставки.
В случае передачи уполномоченному сотруднику Стороны или лицу, обладающему полномочиями действовать от имени Стороны на основании доверенности или иного уполномочивающего документа, достаточным подтверждением доставки будут являться подпись уполномоченного лица, получившего документ и указание служебного положения данного лица либо указание реквизитов уполномочивающего документа и дата получения.
Если Уведомление отправлено посредством организации почтовой связи или курьерской службой (экспресс-почтой), то оно влечет юридически значимые последствия с даты получения адресатом, которая указана на уведомлении о вручении либо в онлайн-сервисе трекинга отправлений соответствующей организации.
Если Уведомление направлено посредством электронной почты, то оно влечет юридически значимые последствия с даты его доставки, при получении соответствующего отчета доставки системы электронной почты.
Если Уведомление направлено посредством ЭДО, то датой его доставки является дата, указанная в сформированной в процессе обмена принимающей Стороной квитанции о доставке электронного документа.
6.4. Применительно к способам направления Уведомлений, указанным в подпунктах (a) и (b) пункта 6.1 настоящего Договора, Стороны также считаются получившими Уведомление надлежащим образом, если:
- адресат отказался от получения Уведомления, и этот отказ зафиксирован организацией почтовой связи либо курьерской службой (экспресс-почтой);
- Уведомление не вручено в связи с отсутствием адресата по указанному адресу, о чем организация почтовой связи или курьерская служба (экспресс-почта) уведомила отправителя Уведомления.
6.5. Применительно к способам направления Уведомлений, указанным в подпунктах (c) и (d) пункта 6.1 настоящего Договора, Стороны также считаются получившими Уведомление надлежащим образом, если после направлении / попытки направления соответствующего Уведомления или документа указанными способами имеют место ошибки почтового сервера или сервера системы ЭДО, обусловленные проблемами на стороне получателя такого сообщения.
6.6. В случае если у Стороны изменяется юридический адрес, адрес для направления корреспонденции (почтовый адрес), электронный адрес, платежные реквизиты, то она должна в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты такого изменения уведомить об этом другую Сторону посредством электронного сообщения на адрес электронной почты, указанный Сторонами в Договоре.
Раздел 4. Заключительные положения
4.1. Все условия настоящего Договора являются существенными для Сторон.
4.2. Исполнитель не несет ответственности за любые убытки, ущерб, любые расходы и/или потери, моральный или репутационный вред Заказчику и/или третьим лицам, причиненные в связи с исполнением настоящего Договора и/или иными действиями. Исполнитель также не компенсирует любые связанные с этим убытки, ущерб, любые расходы и/или потери, моральный или репутационный вред, в том числе, но не ограничиваясь, потерей бизнеса, репутации, доходов, прибыли.
4.3. Договор регулируется и подлежит толкованию в соответствии с законодательством Российской̆ Федерации. Вместе с тем, при применении права Российской Федерации принятию во внимание подлежат нормы права другой страны, имеющей тесную связь с отношением. Совместно указанные положения могут именоваться по тексту настоящего Лицензионного договора как «Применимое законодательство».
4.4. Стороны предпримут все усилия для решения любых споров и разногласий, возникших по настоящему Договору или в связи с ним, путём переговоров. Срок рассмотрения претензии составляет 10 (десять) рабочих дней с даты её получения. Любой спор, который не был разрешен путём переговоров, подлежит разрешению в Арбитражном суде по месту нахождения истца в соответствии с его применимыми правилами и положениями.
4.5. Стороны договорились, что при исполнении обязательств по настоящему Договору также вправе обмениваться электронными документами с применением системы электронного документооборота (ЭДО). Формат документов обусловлен программным обеспечением, которое используется для такой системы ЭДО. Стороны признают сам Договор и документы, подписанные в рамках настоящего Договора усиленной квалифицированной подписью, равнозначными бумажным документам с собственноручной подписью. При этом указанными положениями Договора не исключается возможность подписания и направления документов в бумажном виде.
4.6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую силу, по одному для каждой из Сторон.
Раздел 5. Приложения
Приложение №1. Раздел «Условия оказания Складских услуг и связанных с ними услуг»
Приложение №2. Раздел «Условия оказания Услуг фулфилмента и связанных с ним услуг»
Приложение №3. Раздел «Предоставление Права использования Платформы PicknPack на условиях Сублицензии Fulfillment Platform Client»
Приложение №4. Оговорка о соблюдении антикоррупционного и регуляторного законодательства
Приложение №5. Оговорка о персональных данных
Приложение №6. Оговорка об информационной безопасности
Приложение №1 к Оферте на заключение комплексного договора по организации логистических услуг (Договору-Оферте)
Раздел «Условия оказания Складских услуг и связанных с ними услуг»
1. Термины и определения
Во избежание двусмысленности и иных недоразумений при толковании настоящего Договора, Стороны договорились о следующих значениях следующих терминов:
Складские услуги – комплекс услуг, включающий приемку, хранение, обработку и отгрузку товара на складе Исполнителя, предоставляемые в соответствии с требованиями, установленными договором и Платформой PicknPack.
Применимое законодательство – законодательство, действующее на территории, где оказываются складские услуги и регулирующее правовые отношения между Исполнителем и Заказчиком.
Информационная система Исполнителя – программное обеспечение и электронные системы, используемые Исполнителем для обработки данных, учета и предоставления складских услуг в рамках Платформы PicknPack.
Личный кабинет Заказчика – раздел Платформы PicknPack, доступный Заказчику для управления и мониторинга процессов, связанных с оказанием складских услуг, включая запросы на приемку и отгрузку товара, а также получение отчетности.
Товарная номенклатура – перечень товаров, принадлежащих Заказчику, передаваемых для хранения на склад Исполнителя и подлежащих учету в Платформе PicknPack.
Товар – материальные ценности, подлежащие складированию, учету, обработке и отгрузке на складе Исполнителя в соответствии с настоящими Правилами.
Распоряжения – указания Заказчика, передаваемые Исполнителю через Платформу PicknPack, касающиеся приемки, хранения, обработки и отгрузки товара.
Перспективный план Заказчика – планы, предоставляемые Заказчиком Исполнителю, касающиеся ожидаемых объемов поступления и отгрузки товара на склад и со склада Исполнителя, для эффективного планирования складских ресурсов.
Служба доставки – оператор почтовой связи, курьерские службы или иные лица, оказывающие услуги по транспортировке товара от склада Исполнителя к получателям.
2. Общие положения
Настоящие Условия оказания Складских услуг (далее – Правила) содержат описание процессов операционного взаимодействия между Клиентом и Исполнителем при оказании Складских услуг, заказываемых Клиентом у Исполнителя посредством Платформы PicknPack.
Все Складские услуги, предоставляемые Исполнителем, оказываются в соответствии с требованиями, указанными в настоящих Правилах, а также в соответствии с требованиями применимого законодательства.
Клиент гарантирует наличие у него разрешительных документов на соответствующий Товар/имущество, предусмотренных применимым законодательством, документов, подтверждающих имущественные права на Товар/имущество, которые Клиент обязуется предоставить по запросу Исполнителя в виде надлежащим образом заверенных копий в срок не позднее 2 (двух) часов с момента получения такого запроса (либо предоставить в сроки и в порядке, определенным Исполнителем в самом запросе).
3. Контактные (ответственные) лица
3.1. Контактные (ответственные лица) со стороны Клиента
Клиент назначает одного своего сотрудника основными контактным (ответственным) лицом в повседневной работе с Исполнителем с предоставлением Лицензиату уведомления в порядке, предусмотренном Сублицензионным договором, информации об адресе электронной почты такого лица (далее – Авторизованный e-mail адрес) и документов, подвтерждающих полномочия, обеспечивает внесение изменений в текущую Учетную запись Сублицензиата на Платформе PicknPack и/или Регистрацию и верификацию новой Учетной записи Сублицензиата на Платформе PicknPack (при необходимости).
При соблюдении вышеуказанных условий такому контактному (ответственному) лицу предоставляется доступ к соответствующей Учетной записи на Платформе PicknPack.
Запросы и данные, заведенные на Платформе PicknPack с Учетных записей Авторизованных e-mail адресов, принимаются в качестве официальных и верных запросов Клиента.
Назначение или замена контактных (ответственных) лиц со стороны Клиента с указанием их полномочий доводится до сведения Исполнителя в письменном виде (в том числе, посредством электронной почты) не позднее, чем за 24 часа до даты, которая будет считаться датой назначения или соответствующей замены контактного (ответственного) лица.
3.2. Коммуникация с Исполнителем
Исполнитель обрабатывает только запросы, полученные с адреса Клиента или Авторизованных e-mail адресов.
4. Обмен данными
Учет движения Товара Клиента в рамках оказания Услуг по настоящему Договору осуществляется с использованием Платформы PicknPack, функционал которой при технической возможности может позволить автоматизировать выгрузку в адрес Исполнителя товарной номенклатуры Клиента, распоряжений на приемку и отгрузку Товара, а также получение предусмотренной Функциональными возможностями Платформы PicknPack Личного кабинета Сублицензиата отчетности по статусам выполнения указанных распоряжений и отчетов по состоянию остатков Товара на Складе.
Для своевременного планирования и выполнения Исполнителем распоряжений на приемку или отгрузку товара требуется заблаговременная выгрузка Заказчиком данных как информации о Товаре, так и о Приходе на Склад в соответствующие Базы данных Платформы PicknPack.
Исполнитель не несет ответственность за утерю Товара или возможные задержки в приемке или отгрузке Товара по распоряжениям вследствие непередачи или несвоевременной передачи Заказчиком Товарной номенклатуры и/или распоряжений на приемку или отгрузку Товара, а также вследствие некорректной или неполной информации, содержащейся в таких распоряжениях.
5. Перспективные планы Клиента
Для эффективного планирования Исполнителем своих ресурсов и гарантированного оказания Услуг по Договору в ожидаемом Клиентом объеме Клиент обязуется заблаговременно предоставлять Исполнителю перспективные и уточненные планы по объемам поступающего на Склад Исполнителя Товара (Приход на Склад) и отгрузкам со Склада Товара в адрес покупателей и контрагентов Клиента (Отправления).
5.1. Перспективные планы Клиента по поставкам Товара на Склад Исполнителю
Заказчик предоставляет Перспективный план на приемку Товара в установленном Исполнителем формате, с указанием количества Товара, планируемого к поставке на Склад Исполнителя и разбивкой Товара по категориям на период год, квартал, месяц, в следующие сроки:
- план на следующий год с разбивкой по месяцам предоставляется не позднее ноября текущего года;
- план на предстоящий квартал с разбивкой по месяцам предоставляется не позднее 20-го числа, предшествующего кварталу месяца;
- план на предстоящий месяц с разбивкой по неделям предоставляется не позднее 20 числа предшествующего месяца.
Исполнитель резервирует место для хранения Товаров Клиента и свои производственные ресурсы (в том числе, трудовые) на основании его Перспективных планов Клиента.
Приемка фактических объемов поступающего Товара Клиента, превышающих 20% от согласованного Перспективного плана, выполняются Исполнителем при наличии у него необходимых ресурсов и в негарантированные (неопреденные) сроки.
Приемка поступающего Товара Клиента, не представившего Перспективный план по приемке Товара в установленном Исполнителем формате, также выполняется Исполнителем только при наличии у него необходимых ресурсов и в негарантированные (неопреденные) сроки.
5.2. Перспективные планы Клиента по отгрузкам Товара со Склада Исполнителя
Клиент предоставляет Перспективный план по отгрузкам Товара со Склада Исполнителя в адрес Служб доставки на период год, квартал, месяц, неделя в формате, установленном Исполнителем.
Перспективный план установленного Исполнителем формата должен содержать данные за период по планируемому количеству отправлений к отгрузке, среднему количеству товарных вложений в одно отправление и предоставляться Клиентом Исполнителю в следующие сроки:
- план на следующий год с разбивкой по месяцам предоставляется не позднее ноября текущего года;
- план на предстоящий квартал с разбивкой по месяцам предоставляется не позднее 20-го числа, предшествующего кварталу месяца;
- план на предстоящий месяц с разбивкой по неделям предоставляется не позднее 20 числа предшествующего месяца.
- план на предстоящую неделю с разбивкой по дням предоставляется не позднее четверга предшествующей недели.
Исполнитель резервирует свои производственные ресурсы (в том числе, трудовые) на основании Перспективных планов Клиента.
Отгрузки фактических объемов Товара, превышающие 20% от согласованного Перспективного плана, выполняются Исполнителем при наличии у него необходимых ресурсов в негарантированные (неопределенные) сроки.
Отгрузка Товара Клиента, не представившего Перспективный план по отгрузкам Товара в установленном Исполнителем формате, также выполняется Исполнителем только при наличии у него необходимых ресурсов и в негарантированные (неопреденные) сроки.
6. Приемка Товара на Складе Исполнителя
Приемка Товара Клиента по грузовым местам на Складе Исполнителя осуществляется в Рабочее время Склада.
6.1. Предварительное информирование о поступлении или отгрузке партии Товара
Доставка Товаров Клиента на Склад Исполнителя партий Товара или отгружаемых партий Товара в адрес третьих лиц производится Клиентом самостоятельно собственными силами или через своих контрагентов или в случаях, установленных настоящим Договором, может осуществляться Исполнителем.
Клиент обязуется предварительно проинформировать Исполнителя во время работы Склада накануне предполагаемой даты поставки или отгрузки товара Клиента о транспортном средстве, планирующем въезд на территорию Исполнителя, с указанием марки транспортного средства, государственного номера, фамилии водителя (сопровождающего), паспортных данных водителя и телефона, для целей его беспрепятственного въезда для осуществления выгрузки или погрузки.
6.2. Требования к поставке и сопроводительным документам
6.2.1. Требования к сопроводительным документам при приемке Товара, поставляемого напрямую от Клиента
При передаче Товара Клиента на Склад Исполнителя Заказчик представляет Исполнителю не менее 3-х экземпляров транспортных накладных на груз по форме, приведенной в Приложении № 4 к Постановлению Правительства РФ от 21.12.2020 № 2200 «Об утверждении Правил перевозок грузов автомобильным транспортом и о внесении изменений в пункт 2.1.1. Правил дорожного движения Российской Федерации» (или CMR).
Грузополучателем в транспортной накладной указывается Клиент, либо Исполнитель при наличии у него соответствующей доверенности от Клиента на получение Груза. Адрес получения Товара должен быть заполнен адресом Склада Исполнителя, на который производится поставка Товара.
6.2.2. Требования к сопроводительным документам при приемке Товара, поставляемого от Поставщика Клиента
При приемке Товара Клиента от Поставщика Клиента необходимо оформление Клиентом доверенности на Исполнителя.
При поставке Товара Поставщиком Клиента: Грузополучателем Товара является Клиент, либо Исполнитель при наличии у него соответствующей доверенности от Клиента на получение Груза, адрес получения Товара должен быть заполнен адресом Склада Исполнителя, на который производится поставка Товара.
При поставке Товара Поставщиком Клиента и приемке их Исполнителем на основании доверенности, выписанной на организацию Исполнителя и при наличии корректно-оформленных сопроводительных документах – в документах проставляется печать Исполнителя.
6.2.3. Требования к поставке
Автотранспорт Клиента или его контрагента должен приходить в исправном состоянии, с размером объема кузова и тоннажностью, соответствующему объёму и весу загружаемого Товара, грузовая площадка кузова должна иметь ровный пол, конструкция кузова должна быть заводской, без выступающих: штырей, болтов, гвоздей, уголков и прочих предметов, мешающих проведению погрузо-разгрузочных работ, а также для предотвращения возможности порчи Товара и возникновения несчастных случаев при погрузо-разгрузочных работах внутри кузова.
Водитель-экспедитор Клиента или его контрагента, прибывающий на Склад Исполнителя под разгрузку обязан иметь при себе:
- удостоверение личности;
- оригинал доверенности установленного образца на право передачи или получения Заказа, указанного в Заявке.
Товар поставляется на стандартных европаллетах (паллета с габаритами 1200х800х150 мм, предназначенная для захвата её вилочным погрузчиком с четырех сторон, далее по тексту – «Грузовое место»). При доставке Товара валом или на нестандратных паллетах Исполнитель может дополнительно протарифицировать данную выгрузку. Упаковка Грузовых мест и Товаров должна обеспечивать сохранность Товаров/Грузов во время транспортировки и осуществления погрузочно-разгрузочных работ при условии бережного обращения.
6.2.4. Правила поведения водителя-экспедитора Клиента или его контрагента на Складе Исполнителя
- При прибытии на Склад Исполнителя водитель-экспедитор Клиента или его контрагента отмечается о прибытии у диспетчера Склада Исполнителя.
- Водитель-экспедитор Клиента или его контрагента должен выполнять указания ответственного лица Склада Исполнителя по вопросам передвижения и стоянки транспортного средства на территории Склада Исполнителя.
- На территории Склада Исполенителя и прилегающей к Складу Исполнителя территории запрещается:
- передвигаться на транспортных средствах со скоростью более 30 км/час;
- передвигаться без представителя Склада Исполнителя;
- курить (курить разрешается только в строго отведенном месте);
- производить ремонт транспортного средства;
- осуществлять перелив (заправку) горюче-смазочными материалами;
- осуществлять перегруз Товара с одного транспортного средства на другое транспортное средство без согласования с ответственным лицом Склада Исполнителя;
- производить фото/видео съемку, без согласования с представителем Склада Исполнителя.
В случае причинения ущерба складу/инвентарю/иному имуществу Исполнителя или третьих лиц, в том числе, повреждение ворот при маневре, либо иное повреждение, нанесенное водителем Клиента или его контрагента, ответственность несет и возмещение ущерба осуществляет Клиент. При возникновении инцидента составляется Акт повреждения, который подписывается представителями сторон. В случае отказа от подписания в Акте повреждения делается соответствующая запись.
В случае нарушения данных Правил водителем-экспедитором Клиента или его контрагента об этом ставится в известность представитель Клиента, составляется Акт о нарушении, который подписывается двумя сторонами, данный водитель-экспедитор выдворяется с территории Склада Исполнителя, а претензии в адрес Исполнителя по вынужденному простою транспортного средства Клиента или его подрядчика не принимаются. Лица в состоянии алкогольного и / или иного опьянения на территорию Склада Исполнителя не допускаются.
6.3. Разгрузка транспортного средства
6.3.1. Время осуществления погрузочно-разгрузочных работ
Вне зависимости от указанного Клиентом времени прибытия транспортного средства Клиента или его контрагента, доставляющего Товар, его разгрузка осуществляется в Рабочее время Склада Исполнителя. Транспортное средство должно прибыть на Склад Исполнителя не менее чем за два часа до окончания Рабочего времени Склада Исполнителя. В случае если транспортное средство, доставляющее Товар, прибыло на Склад Исполнителя в неустановленное время, оно подлежит разгрузке на следующий рабочий день по стандартной процедуре.
Приемка Товара Клиента в выходные или праздничные дни (в соответствии с законодательством места нахождения Склада Исполнителя) осуществляется по согласованию Сторон на основании предварительной заявки, переданной Клиентом не позднее 14:00 дня, предшествующего выходному или праздничному дню.
6.3.2. Правила осуществления разгрузки транспортного средства
До начала разгрузки транспортного средства Исполнитель производит следующие действия:
- производит визуальный осмотр транспортного средства на предмет явных нарушений целостности грузового отсека;
- делает визуальный осмотр паллет и коробов.
Разгрузка происходит исключительно в присутствии сотрудника Склада Исполнителя. Товар при разгрузке принимается по количеству отгрузочных мест (коробов).
Груз/товар, поступивший без сопроводительных документов, к разгрузке/приемке принимается по усмотрению Исполнителя.
Подписание документов не означает согласия Исполнителя с количеством и ассортиментом Товаров в указанных в документах.
6.3.3. Приемка Товара от Поставщика Клиента
Независимо от полученных от Поставщика Клиентов документов приемка Товара при его разгрузке осуществляется только по грузовым местам.
В документах Поставщика заказчика (ТОРГ-12, Транспортная накладная, УПД и др.) ставится отметка о получении товара и штамп «получено ____ грузовых мест»
Подписание документов не означает согласия Исполнителя с количеством и ассортиментом товаров в указанных в документах Поставщика Клиента.
6.3.4. Погрузо-разгрузочные работы:
Услуга «Погрузо-разгрузочные работы, 1 короб» включает в себя следующее: механизированную выгрузку из транспортного средства смешанных паллет / ручную разгрузку коробов, идентификацию, выкладку на поддон, перемещение в зону хранения или комплектации. Данная услуга тарифицируется отдельно в соответствии с Тарифами Исполнителя, а при отсутствии информации на Сайте ее стоимость согласовывается Сторонами отдельно.
6.3.5. Особые случаи при разгрузке транспортного средства
6.3.5.1. В случаях если при внешнем осмотре в процессе разгрузки:
- обнаружения внешних видимых повреждений Груза или тары/упаковки,
- свободного доступа к содержимому грузовых мест,
- иных проявлений нарушения целостности или качества упаковки тарного места,
Исполнитель:
- Производит отметку с указанием выявленных расхождений по количеству и/или состоянию грузовых мест с описанием повреждения в транспортной накладной в разделе 17 «Отметки грузоотправителей, грузополучателей, перевозчиков» (далее Отметка) в формате:
17. Отметки грузоотправителей, грузополучателей, перевозчиков | ||
Краткое описание обстоятельств, послуживших основанием для отметки | Расчет и размер штрафа | Подпись, дата |
Поврежден короб номер ____________. Описание повреждения________________________________________ | ||
- В случае отсутствия транспортной накладной никаких отметок не делается, актов не составляется.
- При приемке такого Товара Исполнитель не несет ответственности за возможные повреждения Товара.
- Приведение упаковки Товара в соответствие с требованиями к безопасности хранения и перемещения может быть осуществлено Исполнителем за счет Заказчика и тарифицируется отдельно в соответствии с Тарифами Исполнителя, а при отсутствии информации на Сайте ее стоимость согласовывается Сторонами отдельно.
- При необходимости осуществляется укладка Товара на паллеты.
6.3.5.2. В случае если в транспортной накладной не указано количество грузовых мест, Исполнитель указывает в транспортной накладной (при ее наличии) количество фактически принятых мест. Дополнительные акты при этом не составляются.
6.3.5.3. В случаях если Товар прибыл без требуемых документов Исполнитель вправе отказаться от приема и хранения Товара. При этом вся ответственность возлагается на Клиента, никакие расходы и убытки Исполнителем Клиенту не возмощаются.
6.3.5.4. Если Товар передается на Склад Исполнителя на некондиционных деревянных поддонах, Исполнитель вправе за счет Клиента предоставить качественные поддоны (паллеты) Клиенту, произвести переборку Товара, перекладывая Товар с некондиционных поддонов на качественные и только после этого разместить Товар на стеллажах. В этом случае Товары подлежат переборке и запаллечиванию (укладке на паллеты и упаковке паллет). Некондиционными считаются следующие поддоны: грязные; с признаками посторонних запахов, что может повлечь ухудшение качества материальных ценностей, находящихся на Складе Исполнителя; сломанные, если их нельзя отремонтировать без снятия с них Товаров; отличные от размера 1,2м х 0,8м х 1,8м; сделанные из недостаточно прочных материалов или материалов недостаточной толщины, что может привести к нарушению техники безопасности на Складе Исполнителя. Указанные услуги подлежат осуществлению Исполнителем за счет Клиента и тарифицируется отдельно в соответствии с Тарифами Исполнителя, а при отсутствии информации на Сайте ее стоимость согласовывается Сторонами отдельно.
6.3.5.5. При обнаружении в транспортном средстве при разгрузке: грязи, влаги, сырости, масла, посторонних запахов, признаков наличия грызунов или насекомых, иных проявлений нарушения целостности Груза или качества упаковки тарного места, Исполнитель вправе действовать по своему усмотрению. При этом Исполнитель имеет право самостоятельно принимать решение об отнесении того или иного Товара, поступившего на Склад Исполнителя, к категории «Брак» (некачественный Товар), информируя об этом Клиента через Платформу PicknPack или иным доступным способом. В случае необходимости перевода такого Товара из категории «Брак» в другие категории соответствующее решение принимается Клиентом по результатам осмотра Товара и при согласии Исполнителя.
6.3.5.6. Каждая поступающая на Склад паллета должна быть снабжена информационным листом, содержащим следующие данные: артикул, количество штук, номер паллеты, название Товара, номер, а также штрих-код (ШК) поставки, присвоенные Платформой PicknPack . В случае отсутствия информационного листа и ШК, Исполнитель уведомляет об этом Клиента любым возможным способом. Исполнитель самостоятельно принимает решение о снабжении паллет информационными листами. В данном случае условия пункта 6.4.9. не применимы.
6.3.5.7. При приемке на хранение Товара, загруженного в навал в автотранспорт Клиента или его контрагента, Исполнитель за счет Клиента ведет 100% переборку и/или упаковку Товара с укладкой Товара на паллеты без пересчета внутритарного содержимого Товара. Исполнитель при этом не несет ответственности за простой автотранспорта Клиента или его контрагента. Указанные услуги подлежат осуществлению Исполнителем за счет Клиента и тарифицируется отдельно в соответствии с Тарифами Исполнителя, а при отсутствии информации на Сайте ее стоимость согласовывается Сторонами отдельно.
После окончания разгрузки Товара и подписания товарно-сопроводительных документов, Товар считается принятым по количеству грузовых мест.
Исполнитель не несет ответственности за брак и/или недостачу Товара, если Клиент для целей отгрузки не воспользовался услугами “Внутрипаллетный пересчет” и “Внутритарный пересчет”.
Такде Исполнитель не несет ответственности за брак и/или недостачу Товара:
- при осмотре Товара и/или пересчете во время выгрузки Товара;
- при принятии Товара в ненарушенной заводской таре/упаковке (клей, скотч, термоусадочная пленка);
- при обнаружении заводского брака, Товара, поступившего с внешней (видимыми) повреждениями и/или в неисправной таре (упаковке), и/или загруженного в навал;
- произошедшие по вине транспортной компании при перевозке;
- за допустимые товарные потери (т.е. потери, на которые устанавливаются нормы естественной убыли – предельные величины потерь массы или объема Товара под воздействием естественной убыли (усушка, утруска и др.));
- во всех случаях, перечисленных в подпунктах пункт 6.3.5.
Кроме того, Исполнитель не несет ответственности за брак и/или недостачу Товара, поступившего на заводских паллетах в исправной таре (упаковке), при отсутствии внешних (видимых) повреждений, принятого, при разгрузке транспортного средства, без внутрипаллетного и/или внутритарного пересчета.
Приложение №2 к Оферте на заключение комплексного договора по организации логистических услуг (Договору-Оферте)
Раздел «Условия оказания Услуг Фулфилмента и связанных с ними услуг»
1. Термины и определения
Во избежание двусмысленности и иных недоразумений при толковании настоящего Раздела Стороны договорились об использовании терминов в значениях, установленных настоящим Договором в Стандартных условиях настоящего Договора.
2. Предмет Раздела Договора
2.1. В соответствии с условиями настоящего Раздела:
Исполнитель обязуется за вознаграждение и за счет Заказчика на основании согласованных Сторонами Заказов оказать Заказчику логистические и связанные с ними услуги Фулфилмента (далее – Услуги Фулфилмента), в том числе, но не ограничиваясь, прием Товара, обработка Товара, упаковка, Забор Груза, доставка до Маркетплейса, обработка возвратов, а Заказчик обязуется передать Исполнителю подлежащие обработке Груз/Товар и оплатить Услуги Фулфилмента в соответствии с настоящим Договором.
2.2. При осуществлении полномочий, установленных Договором, Исполнитель вправе действовать как самостоятельно, так и с помощью привлеченных третьих лиц, в том числе Логистических партнеров PicknPack и/или их субподрядчиков.
2.3. Несмотря на любые возможные упоминания, ни Исполнитель, ни привлеченные им третьи лица (в том числе, Логистические партнеры PicknPack и/или их субподрячики) не выполняют функций по продаже Товаров/Грузов/Отправлений, переданных Заказчиком, и не являются их собственниками, если иное не предусмотрено соответствующим договором.
2.4. Оказание Услуг Фулфилмента осуществляется на основании формирования заказа Заказчика на Услуги Фулфилмента, направляемого в адрес Исполнителя (далее – Заказ), который является Неотъемлемой частью настоящего Договора.
2.4.1. Форма Заказа согласована Сторонами как форма Заказа, предусмотренная соответствующей Функциональностью Платформы PicknPack.
Действия, совершённые в рамках использования Функциональности Личного кабинета на Платформе PicknPack (в том числе оформление Заказа), осуществляемые после использования логина и пароля от Личного кабинета на Платформе PicknPack, считаются подписанными простой электронной подписью Заказчика – указанное является способом определения лица, подписывающего соответствующий Заказ. Стороны рассматривают свои простые электронные подписи в качестве аналогов собственноручных подписей, а согласованный Заказ – равнозначной документу на бумажном носителе, подписанным собственноручной подписью в соответствии с Федеральным законом №63-ФЗ «Об электронной подписи». Стороны обязуются соблюдать конфиденциальность ключа (ключей) собственной электронной подписи.
2.4.1.1. В случае отсутствия необходимой формы Заказа в Функциональности Платформы PicknPack или невозможности по тем или иным причинам использования для формирования Заказа формы Заказа, предусмотренной Функциональностью Платформы PicknPack, такая форма Заказа определяется Исполнителем.
В таком случае каждый Заказ оформляется Заказчиком в письменной форме, подписывается уполномоченным лицом. Заказ направляется Заказчиком в адрес Исполнителя в порядке, установленном настоящим Договором для направления Уведомлений или иным согласованным Сторонами способом.
2.4.2. В форме Заказа указываются сведения, необходимые для оказания Услуг фулфилмента.
В случае отсутствия у Исполнителя на момент получения Заказа заключенных договоров, позволяющих обеспечить исполнение Договора, Исполнитель для обеспечения оказания Услуг фулфилмента обязуется заключить с третьими лицами соответствующие договоры от своего имени. При этом, если иное не предусмотрено в согласованном Заказе, Заказчик или уполномоченное им в установленном порядке лицо передает Товары/Грузы/Отправления Исполнителю или определенному Исполнителем лицу. Заказ должен содержать достоверные и полные данные о характере Товаров/Грузов/Отправлений, их маркировке, весе, объеме, количестве грузовых мест и иную необходимую информацию.
Заказ должен направляться Заказчиком не позднее, чем за 15 (пятнадцать) рабочих дней до предполагаемой даты оказания Услуг Фулфилмента.
2.4.3. Исполнитель рассматривает Заказ Заказчика и для принятия решения Исполнитель вправе запросить у Заказчика дополнительную информацию и документы, а Заказчик обязуется предоставить такую дополнительную информацию и документы не позднее 2 (двух) рабочих дней со дня направления запроса Исполнителя.
2.4.4. Исполнитель вправе в свободной форме направить Заказчику информацию с отказом в согласовании возможности оказания Услуг Фулфилмента. В случае отсутствия направленной Исполнителем информации с отказом, Заказ считается согласованным.
2.4.5. Направление Заказчиком Заказа в адрес Исполнителя и его согласование последним означает согласие Заказчика на оказание Исполнителем всех указанных в Заказе Услуг Фулфилмента на указанных в нем условиях. Несогласованные Исполнителем Поручения (в согласовании которых получен отказ со стороны Исполнителя, в т.ч. путем присвоения ему на Платформе PicknPack статуса «Отменен» или несогласования иным доступным способом) исполнению не подлежат.
2.4.6. Обязанность Исполнителя по исполнению Заказа Заказчика возникает с момента получения Заказчиком подтверждения со стороны Исполнителя согласования возможности исполнения данного Заказа.
2.4.7. Заказчик на любом этапе исполнения Договора / оказания Услуг имеет право отозвать Заказ с обязательным возмещением Исполнителю убытков, в том числе фактических расходов, связанных с исполнением Заказа, а также по требованию Исполнителя оплачивает штраф (неустойку) в размере 10 (десяти) процентов от суммы понесенных Исполнителем и/или Логистическим партнером и/или его субподрядчиками затрат. Если это предусмотрено Функциональностью, отзыв Заказа производится тем же способом, что и направление Заказа в адрес Исполнителя, в противном случае отзыв осуществляется в порядке, установленном настоящим Договором для направления Уведомлений. Исполнитель на любом этапе исполнения Договора / оказания Услуг имеет право отозвать согласие и отказаться от исполнение Заказа без возмещения Заказчику и/или третьим лицам ущерба, убытков, расходов или потерь.
2.4.8. По согласованию с Заказчиком и за счет Заказчика, Исполнитель может обеспечить осуществление страхования обрабатываемых в рамках оказания Услуг Фулфилмента Товаров/Грузов/Отправлений. Указание необходимости обеспечения страхования и выбор условий страхования Товаров/Грузов/Отправлений осуществляется Заказчиком в Заказе, являющемся неотъемлемой частью Договора. В случае отказа Заказчика от страхования обрабатываемых в рамках оказания Услуг Фулфилмента Товаров/Грузов/Отправлений, выраженного в неуказании необходимости страхования и условий такого страхования в Заказе, ответственность за все риски и возможные повреждения в процессе обработки Товаров/Грузов/Отправлений в процессе оказания Услуг Фулфилмента, в т.ч. транспортировки Товаров/Грузов/Отправлений лежит на Заказчике, претензии в адрес Исполнителя, не принимаются.
3. Права и обязанности Сторон
3.1. Исполнитель обязан:
3.1.3. оказывать Услуги Фулфилмента по настоящему Договору в соответствии с условиями Договора и общей направленностью согласованного Заказа. При этом Исполнитель имеет право отступать от указаний Заказчика, указанных в Заказе. Если отступление от указаний Заказчика является для обеспечения его интересов срочным и необходимым, а предварительное уведомление и согласование невозможно, Исполнитель устно или письменно, с использованием любых средств электронной связи, уведомляет Заказчика о допущенных отступлениях, когда такое уведомление станет возможным.
3.2. Исполнитель вправе:
3.2.1. не исполнять свои обязательства перед Заказчиком в случае передачи ему Товаров/Отправлений/Грузов, содержащих Запрещенные товары и грузы, перечень которых указан на Сайте на веб-странице по адресу: https://picknpack.ru/info/forbidden/;
3.2.2 привлекать третьих лиц для исполнения обязательств по Договору, заключать с ними договоры от своего имени;
3.2.3. не исполнять свои обязательства перед Заказчиком (в том числе приостановить оказание Услуг Фулфилмента) при отсутствии предоплаты Услуг Фулфилмента, в том числе, денежных средств на его Лицевом счете в Личном кабинете Заказчика как Сублицензиата (в случае использования Платформы PicknPack для взаимодействия Сторон) или отсутствии оплаты Услуг Фулфилмента, внесенной Заказчиком в любом ином порядке, предусмотренным настоящим Договором;
3.2.4. передавать свои права и/или обязанности по Договору полностью или частично какой-либо третьей стороне без предварительного согласия Заказчика;
3.2.5. осуществлять информационное сопровождение взаимодействия Логистического Партнёра PicknPack и Заказчика в отношении Отправлений, доставляемых до Грузополучателей (в случае использования Заказчиком Платформы PicknPack такое информационное сопровождение осуществляется посредством Платформы PicknPack (в случае наличия соответствующего функционала Программного обеспечения и технической возможности его реализации на момент возникновения вопроса);
3.2.6. В случае задержки оплаты и при условии письменного уведомления Заказчика об удержании Товара/Груза/Отправления, в целях погашения задолженности Заказчика, Исполнитель имеет право на внесудебную реализацию любого удерживаемого им Товара/Груза/Отправления и/или иного имущества Заказчика. Заказчик принимает на себя все документально подтвержденные расходы, претензии, убытки и издержки, следующие из удержания и могущие возникнуть в случае недоставки удержанного по этому основанию Товара/Груза/Отправления. Если сумма, вырученная при реализации удерживаемого Товара/Груза/Отправления и/или имущества Заказчика недостаточная для покрытия требований, Исполнитель имеет право дополнительно удержать и получить недостающую сумму из прочего имущества Заказчика, обнаруженного Исполнителем. Если сумма, вырученная при реализации удерживаемого Товара/Груза/Отправления и/или имущества, превышает размер требований Заказчика, такая разница Заказчика не возвращается и является вознаграждением Исполнителя за услуги по реализации имущества.
3.3. Заказчик обязан:
3.3.1. предоставлять полные, точные и достоверные сведения необходимые для осуществления Услуг Фулфилмента;
3.3.2. своевременно, но не позднее, чем за 15 (пятнадцати) рабочих дней до установленных транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами сроков подачи заявок, направить Исполнителю Заказ по форме, определенной Функциональностью Платформы PicknPack или по форме, установленной Исполнителем ;
3.3.2. одновременно (в те же календарные сутки) с направлением Заказа Заказчик обязан в порядке, установленном настоящим Лицензионным договором для направления Уведомлений, проинструктировать Исполнителя об условиях обработки Товаров/Отправлений/Грузов определенного вида – в т.ч. опасные, бьющиеся, легковоспламеняющиеся, представляющие высокую художественную ценность и других грузов, обработка которых должна осуществляться при соблюдении особых условий. В случае непредоставления Заказчиком необходимой информации/документов, неполноты полученной информации, Исполнитель вправе не приступать к исполнению соответствующих обязанностей вплоть до устранения Заказчиком указанных обстоятельств или приступить к обработке, исходя из того, что обработка Товаров/Отправлений/Грузов не требуют соблюдения особых условий. При этом Исполнитель не несет ответственности за любые убытки, ущерб, любые расходы и/или потери, моральный или репутационный вред Заказчику и/или третьим лицам, причиненные такими действиями. Исполнитель также не компенсирует любые связанные с этим убытки, ущерб, любые расходы и/или потери, моральный или репутационный вред, в том числе, но не ограничиваясь, потерей бизнеса, репутации, доходов, прибыли.
3.3.3. Заказчик обязан в установленный в счете или Договоре срок оплачивать Счета на оплату, выставленные Исполнителем, а также дополнительные Счета на оплату, выставленные в рамках настоящего Договора;
3.3.4. Заказчик обязан обеспечить сопровождение обрабатываемых в рамках оказания Услуг Фулфилмента Товаров/Отправлений/Грузов комплектом документов в количестве и по форме, установленной для конкретного вида Товаров/Отправлений/Грузов требованиями законодательных актов, нормативных правовых актов, иными правилами и обязательными требованиями, в том числе регламентирующих соответствующий вид перевозки, включая отгрузочные документы, товаросопроводительные документы, сертификаты, санитарно-эпидемиологические заключения, таможенные декларации и иные документы, необходимые для организации обработки данного типа Товаров/Отправлений/Грузов;
3.3.5. также, в случае необходимости, Заказчик обязан выдавать Исполнителю и/или его субподрядчикам по его требованию доверенности, необходимые для организации и оказания Услуг Фулфилмента;
3.3.6. в случае исполнения самим Заказчиком и/или его контрагентами отдельных, Заказчик отвечает за качество и сроки исполнения соответствующих операций и обязан обеспечить своевременную (до запланированного начала оказания Услуг Фулфилмента) передачу Товаров/Отправлений/Грузов, а также соответствующих документов и/или информации Исполнителю;
3.3.7. если иное не установлено соглашением Сторон в Заказе, Заказчик при передаче Исполнителю обязан должным образом разместить и закрепить Груз внутри контейнера/вагона/транспортного средства/палеты/короба. Крепление должно отвечать требованиям нормативных документов, действующих на всех видах транспорта, используемых при осуществлении конкретной перевозки, требованиям настоящего Договора, вышеуказанным условиям и/или Руководящим документам и требованиям PicknPack, размещенным на Сайте https://picknpack.ru/guidance-documents/. В случае несоответствия крепления вышеуказанным условиям и требованиям Заказчик обязан оплатить расходы по креплению Груза внутри контейнера/вагона/транспортного средства/палеты/короба согласно Счету на оплату от Исполнителя (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе);
3.3.8. если иное не установлено соглашением Сторон в Заказе, Заказчик обязан при передаче Товаров/Отправлений/Грузов обеспечить их упаковку таким образом, чтобы она позволяла обеспечить сохранность вложения от повреждений в ходе оказания Услуг Фулфилмента и иных услуг, а также обеспечить маркировку лицевой и внутренней части Отправления специальным Штрих-кодом для идентификации Отправления и иной необходимой маркировки. Если вложение требует специальной маркировки и/или упаковки, обеспечивающей его сохранность, соответствие гигиеническим и иным обязательным требованиям, Заказчику необходимо обеспечить наличие такой маркировки и упаковки. В случае несоответствия упаковки и маркировки требованиям законодательства, настоящего Договора, вышеуказанным условиям и/или Руководящим документам и требованиям PicknPack, размещенным на Сайте https://picknpack.ru/guidance-documents/, а также требованиям Грузополучателя (например, Маркетплейса), Заказчик обязан оплатить расходы по упаковке, маркировке согласно Счету на оплату от Исполнителя (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе);
3.3.9. при передаче Товаров/Отправлений/Грузов с нарушениями указанных выше условий и требований, в том числе, в упаковке и/или креплениями и/или с маркировкой, не соответствующими указанным выше требованиям, характеру и свойствам вложений, не обеспечивающей сохранность вложений при транспортировке, соответствие гигиеническим и иным обязательным требованиям, чувствительного к температурному воздействию и/или с деформацией и/или нарушением целостности, при передаче Заказчиком хрупкого вложения (Товара/Отправления/Груза) или вложения (Товара/Отправления/Груза), нуждающегося в специальной дополнительной упаковке и/или маркировке, и/или вложения (Товара/Отправления/Груза), габариты и/или вес которого превышают габариты и/или вес указанные в Заказе, габариты и/или вес которого превышают максимально допустимые габариты и/или вес, указанные в Лимитах на вес и габариты грузового места, обозначенных на Сайте на веб-странице по адресу https://picknpack.pro/info/limits/ или аналогичной веб-странице), Исполнитель и/или Логистический партнер PicknPack и/или Перевозчик/служба доставки/почтовый оператор вправе отказать в приеме Товаров/Отправлений/Грузов и/или их обработке и/или их доставке;
3.3.10. Заказчик обязан обеспечить правильность заполнения товарно-транспортных документов в соответствии с Применимым законодательством, правилами перевозок грузов и/или Руководящим документами и требованиями PicknPack, размещенным на Сайте https://picknpack.ru/guidance-documents/. либо обеспечить Исполнителя всей необходимой информацией в случаях, когда Исполнитель по поручению Заказчика осуществляет оформление товарно-транспортных сопроводительных документов. В случае отсутствия таких услуг в Заказе Заказчик обязан оплатить услуги по оформлению товарно-транспортных сопроводительных документов согласно Счету на оплату от Исполнителя (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе);
3.3.11. если в Заказе Сторонами не согласованы иные условия,
при передаче Заказчиком Исполнителю в целях оказания Услуг Фулфилмента Товаров/Отправлений/Грузов, подлежащих маркировке средствами идентификации, Заказчик обязуется обеспечить соответствие фактически поставленного Товара/Отправления/Груза коду маркировки и данным, отраженным в государственной информационной системе мониторинга за оборотом товаров, подлежащих обязательной маркировке средствами идентификации (далее – система «Честный знак»), а также соответствие фактически нанесенного кода маркировки данным, указанным в первичных учетных документах.
В случае выявления при приемке Товара/Отправления/Груза несоответствия маркировки Товара/Отправления/Груза данным в государственной информационной системе мониторинга за оборотом товаров, подлежащих обязательной маркировке средствами идентификации, а также несоответствие фактически нанесенного кода маркировки данным, указанным в первичных учетных документах, то данный Товар/Отправление/Груз Исполнитель вправе признать Невостребованным Товаром/Отправлением/Грузом, с дальнейшим применением условий Договора о Невостребованных Товарах/Отправлениях/Грузах.
В случае передаче Заказчиком Исполнителю в целях оказания Услуг Фулфилмента Товаров/Отправлений/Грузов, подлежащих маркировке средствами идентификации и отражению их оборота в системе «Честный знак», Заказчик в течение 3 рабочих дней с даты вступления в силу настоящего соглашения, в личном кабинете системы «Честный знак» предоставляет доступ к соответствующему субаккаунту для Исполнителя с неограниченным правом доступа для возможности осуществления перемаркировки товара Исполнителем (при необходимости).
Заказчик гарантирует наличие его регистрации в системе «Честный знак» на дату заключения настоящего Договора.
В случае выявления при оказании Услуг Фулфилмента Товаров/Отправлений/Грузов с отсутствующей, поврежденной, а равно не читаемой маркировкой, при отсутствии доступа к субаккаунту Заказчика в личном кабинете Поставщика в системе «Честный знак, данный Товар/Отправление/Груз Исполнитель вправе признать Невостребованным Товаром/Отправлением/Грузом, с дальнейшим применением условий Договора о Невостребованных Товарах/Отправлениях/Грузах.
Стороны согласовали, что Исполнитель, при отсутствии доступа к субаккаунту в системе «Честный знак», вправе уничтожить (утилизировать) Товар/Отправление/Груз, указанный в данном абзаце настоящего Договора.. По факту уничтожения (утилизации) Товара/Отправления/Груза составляется Акт об уничтожении (утилизации), подписываемый представителями Исполнителя, организации, осуществляющей утилизацию (уничтожение).
Все расходы, связанные с регистрацией и использованием системы «Честный знак», нанесением маркировки «Честный знак», хранением, уничтожением (утилизацией), транспортировкой Товаров/Отправлений/Грузов в рамках настоящего пункта, несет Заказчик.
В случае отсутствия таких услуг в Заказе Заказчик обязан оплатить соответствующие услуги и/или расходы согласно Счету на оплату от Исполнителя (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе);
3.3.12. по факту выставленных Счетов на оплату Заказчик обязан оплачивать Исполнителю произведенные Исполнителем дополнительные расходы (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе), связанные с исполнением настоящего Договора, которые хотя и не были предусмотрены и согласованы Сторонами, однако стали необходимы в процессе оказания Услуг Фулфилмента, в том числе в связи с требованиями Применимого законодательства;
3.3.13. Заказчик обязан полностью возместить Исполнителю его фактически понесенные и документально подтвержденные расходы (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе), связанные с простоями, штрафами, санкциями, арестом/задержанием/изъятием/конфискацией/утилизацией(уничтожением) Товаров/Отправлений/Грузов таможенными органами и/или иными государственными органами или учреждениями, а также иные расходы Исполнителя, возникшие вследствие неисполнения, ненадлежащего исполнения, несвоевременного исполнения Заказчиком своих обязательств по настоящему Договору, а также нарушением Заказчиком и/или его контрагентов законов, нормативно-правовых актов, обязательных требований, договоров, ограничений на торговлю, санкций, неуплаты обязательных платежей, нарушения Применимого законодательства, обязательных норм, правил, требований и т.д. Заказчик также несет ответственность перед Исполнителем за все последствия отказа Грузополучателя от Товаров/Отправлений/Грузов и обязан возместить все документально подтвержденные расходы, возникшие вследствие отказа от Товаров/Отправлений/Грузов, независимо от места, срока и причин отказа;
3.3.14. в случае, если в соответствии с Заказом предусмотрен забор Товаров/Отправлений/Грузов по адресу, указанному Заказчиком, то в согласованный Сторонами день Заказчик обязан подготовить Отправление для забора его Исполнителем и/или его субподрядчиком по согласованному Сторонами адресу на условиях, указанных в оформленном Заказе. В случае отсутствия в Заказе услуг по забору Товаров/Отправлений/Грузов по согласованному Сторонами адресу, Заказчик обязан оплатить соответствующие услуги согласно Счету на оплату от Исполнителя (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе);;
3.3.15. При оформлении Заказа, содержащего услуги транспортировки до Грузополучателя (в т.ч. услуги из категории «Доставка до Маркетплейса» Заказчик обязан предоставлять Исполнителю информацию о Грузополучателе Товаров/Отправлений/Грузов, Оценочной стоимости Товаров/Отправлений/Грузов, пункте назначения;
3.3.16. При оформлении Заказа, содержащего услуги транспортировки до Склада PicknPack (в т.ч. услуги из категории «Забор груза» Заказчик обязан предоставлять Исполнителю информацию Грузоотправителе Товаров/Отправлений/Грузов, Оценочной стоимости Товаров/Отправлений/Грузов, пункте забора;
3.3.17. Заказчик обязан своевременно и в полном объеме оплачивать Услуги Фулфилмента, оказываемые Исполнителем на условиях настоящего Договора, дополнительных соглашений к нему, Заказов, а также Тарифов Исполнителя, размещенных на Сайте по адресу: https://picknpack.ru/tariffs/ или на иным образом согласованных Сторонами;
3.3.18. Заказчик обязан оплатить транспортировку, приемку/возврат, обработку, упаковку, забор, хранение Невостребованных Товаров/Отправлений/Грузов и обеспечить прием от Исполнителя и/или Логистических партнеров PicknPack и/или их субподрядчиков Невостребованных Товаров/Отправлений/Грузов. В случае отсутствия таких услуг в Заказе Заказчик обязан оплатить соответствующие услуги и/или расходы согласно Счету на оплату от Исполнителя (сверх установленной стоимости Услуг Фулфилмента, обозначенной в Заказе);
3.3.19. Заказчик обязуется самостоятельно следить за изменениями Неотъемлемых частей Договора путем регулярного и периодического ознакомления с актуальными текстами на менее одного раза в неделю (каждый календарный вторник). Заказчик самостоятельно отвечает за любые последствия (в том числе, юридические и финансовые), наступившие в связи с неознакомлением с актуальной редакцией Неотъемлемых частей Договора. В случае если Заказчик не согласен с каким-либо положением новой редакции Неотъемлемых частей Договора, он обязан незамедлительно отказаться от Договора (исполнения Договора). Если Заказчик продолжил исполнение Договора после вступления в силу изменений Неотъемлемых частей Договора, Заказчик признается принявшим изменения полностью и без изъятий.
3.4. Заказчик вправе:
3.4.1. Требовать от Исполнителя выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором;
3.4.2. Использовать Личный кабинет Клиента как Сублицензиата Платформы PicknPack на условиях Лицензии Fulfillment Platform Client (в случае если взаимодействие Сторон осуществляется посредством Платформы PicknPack).
4. Вознаграждение, отчетные документы и оплата
4.1. Стоимость Услуг Фулфилмента и связанных с ними услуг (Плата Исполнителю)
Плата Исполнителю складывается из стоимости Услуг Фулфилмента и стоимости связанных с ними услуг (иных услуг) и иных расходов.
4.1.1. Стоимость Услуг Фулфилмента
Предварительная стоимость Услуг Фулфилмента и связанных с ними услуг, устанавливается исходя из Тарифов Исполнителя, размещенных на Сайте на веб-странице по адресу: https://picknpack.ru/tariffs/, а также указывается в Заказе. Исполнитель оставляет за собой право в одностороннем порядке изменять размер указанных Тарифов Исполнителя, при этом Заказчик обязуется самостоятельно и регулярно отслеживать информацию об изменении Тарифов Исполнителя на Сайте.
Предварительная стоимость Услуг Фулфилмента и связанных с ними услуг, если она не может быть установлена исходя из Тарифов Исполнителя, размещенными на Сайте на веб-странице по адресу: https://picknpack.ru/tariffs/, заблаговременно определяется Исполнителем после обращения Заказчика в Службу клиентской поддержки с использованием интерфейса чата Jivo в правом нижнем углу на Сайте на веб-странице по адресу: https://fulfillment.picknpack.ru/, а также указывается в Заказе.
В случае если Заказчик при оформлении Заказа указал некорректный вес и/или габариты Товаров/Отправлений/Грузов и/или иные сведения, имеющие значение для исполнения Заказа и оценки расходов Исполнителя, либо если стоимость соответствующих услуг была изменена Логистическим партнером PicknPack и/или его субподрядчиком, то стоимость Услуг Исполнителя может быть увеличена по результатам обмеров и/или взвешивания и/или иного уточнения вышеуказанных сведений, имеющих значение для исполнения Заказа и/или уточнения стоимости Логистическим партнером PicknPack и/или его субподрядчиком.
Стоимость обработки Невостребованного Товара/Отправления/Груза определяется Исполнителем в течение 7 (семи) календарных дней при направлении Заказчиком отдельного Заказа, а в случае отсутствия в этот срок Заказа, направленного в установленном настоящим Договором Заказчиком в адрес Заказчика, Стоимость обработки Невостребованного Товара/Отправления/Груза определяется самостоятельно в одностороннем порядке Исполнителем после поступления такого. Товара/Отправления/Груза на Склад PicknPack (в т.ч. не доставленного Товара/Отправления/Груза или Товара/Отправления/Груза, от которого отказался Грузополучатель, или иного Невостребованного Отправления). При этом такая стоимость обработки подлежит безусловной оплате Заказчиком на основании Счета на оплату от Исполнителя в течение 3 (трех) рабочих дней со дня его направления.
4.1.2. Стоимость иных услуг
Стоимость иных услуг определяется на основании Тарифов Исполнителя, размещенных на Сайте на веб-странице по адресу: https://picknpack.ru/tariffs/ или определяется Исполнителем.
4.2. Порядок оплаты
4.2.1. Заказчик обязан произвести предварительную оплату в размере 100 (ста) процентов от всей суммы Вознаграждения Исполнителя в срок не позднее 1 (одного) рабочего дня со дня даты создания Заказа.
4.2.2. Предварительная оплата (аванс) не является коммерческим или иным кредитом. На период авансирования никакие проценты, в том числе по коммерческому кредиту, за пользование чужими денежными средствами, проценты по ст. 317.1 ГК РФ к Исполнителю не применяются.
4.2.3. При оплате Услуг путем оплаты по выставленному Счету на оплату Заказчик обязуется оплатить Услуги, предусмотренные настоящим Разделом, в течение 1 (одного) рабочего дня с даты направления PicknPack соответствующего счета на оплату.
4.3. Оплата Услуг Фулфилмента с использованием Лицевого счета Заказчика как Сублицензиата на Платформе PicknPack
4.3.1. Для оплаты Услуг Фулфилмента могут использоваться внутренний Лицевой счет Заказчика как Сублицензиата на Платформе PicknPack.
4.3.2. При таком способе средства, полученные от Заказчика, попадают на Лицевой счет Заказчика как Сублицензиата в Личном кабинете на Платформе PicknPack и могут быть использованы для оплаты Услуг Фулфилмента и/или осуществления иных платежей. Лицевой счет предназначен для учета поступающих от Заказчика как Сублицензиата в качестве аванса денежных средств, которые могут быть использованы в т.ч. для оплаты заказываемых Услуг Фулфилмента, а также для предоставления информации о списаниях и связанных с этим сведений.
4.3.3. При таком способе взаимодействия Исполнитель предоставляет Заказчику информацию обо всех совершаемых Заказчиком пополнениях, а также списаниях с помощью специального информационно-аналитического раздела в Личном кабинете Заказчика на Платформе PicknPack («История операций»).
4.3.4.При оплате Услуг Фулфилмента за счет ранее внесенного аванса, отраженного на Лицевом счете Заказчика, с текущего баланса Лицевого счета осуществляется списание соответствующей суммы денежных средств с учетом скидок, при наличии таковых. При этом совершение такой оплаты возможно только при наличии на текущем балансе Лицевого счета Заказчика суммы равной или большей суммарной стоимости заказанных Услуг Фулфилмента.
4.3.5.Все действия с персональными и платежными данными осуществляются при помощи защищенного канала на сервере платежной системы. Исполнитель не получает персональные данные о банковских картах и счетах Заказчика. В случае, если осуществить платеж не удается, необходимо связаться с представителем банка или некредитной организации Заказчика для выяснения причины отказа в платеже.
4.3.6. В случае отмены Услуги Фулфилмента до начала ее предоставления, прекращения Услуги Фулфилмента по любому иному основанию, Исполнитель вправе зачислить неиспользованную сумму, при наличии таковой, на лицевой счет Заказчика, независимо от того, каким способом была совершена ранее оплата Услуг Фулфилмента.
4.3.7. Заказчик как Сублицензиат самостоятельно несет ответственность за правильность указанных в его Личном кабинете на Платформе PicknPack данных. В случае изменения реквизитов и иной информации о Заказчике он обязан незамедлительно внести соответствующие изменения в Личном кабинете на Платформе PicknPack, а в случае невозможности самостоятельного изменения таких данных — уведомить Исполнителя о таких изменениях в установленном настоящим Договором порядке с приложением подтверждающих изменения документов.
4.3.8. При обращении за возвратом неиспользованного остатка денежных средств на балансе Лицевого счета Заказчика, Заказчик по требованию Исполнителя, обязан идентифицировать себя в качестве стороны по Договору — пройти верификацию в соответствии с Функциональностью Платформы PicknPack, либо направить заявление с адреса электронной почты Заказчика, указанного в Договоре / Личном кабинете, либо использовать при обращении номер телефона, указанный в Договоре / Личном кабинете и подтвержденный в установленном порядке, а также при необходимости – предоставить необходимые документы и информацию по запросу Исполнителя,.
4.4. Отчетный период
Отчетным периодом является календарный год.
4.5. Направление отчетных документов PicknPack
Не позднее 25 (двадцать пятого) числа месяца, следующего за Отчетным периодом, Исполнитель направляет Заказчику Акт оказанных услуг по Договору (далее – Акт).
Заказчик обязуется согласовать и направить подписанный со своей стороны Акт или направить мотивированные возражения в течение 3 (трёх) рабочих дней с даты его получения.
Если Заказчик в установленный срок и в установленном Договором порядке не направил мотивированные возражения, то документы, подписанные Исполнителем в одностороннем порядке, считаются должным образом полностью согласованными Заказчиком (при этом, датой согласования документа будет последний день срока, предусмотренного для обратной̆ связи от Заказчика).
5. Ответственность Сторон
5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с условиями настоящего Договора.
5.3. В случае утраты Товара/Отправления/Груза или порчи (повреждения) упаковки Товара/Отправления/Груза, приведшей к утрате/порче (повреждению) вложения, по вине Исполнителя, Исполнитель несет ответственность перед Заказчиком в размере Оценочной стоимости, но не выше действительной документально подтвержденной стоимости Товара/Отправления/Груза. Если доказательства документально подтвержденной собственности Заказчиком не представлены в течение 3 (трех) рабочих дней со дня обнаружения указанных утраты/порчи (повреждения), то размер ответственности Исполнителя может быть определен по Исполнителем самостоятельно по среднерыночной стоимости. Ответственность Исполнителя по Договору в любом случае ограничивается возмещением причиненного Заказчику реального ущерба в сумме, не превышающей 1000 (одну тысячу) рублей.
5.4. Исполнитель не несет ответственности в случае, если неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора произошли по вине Заказчика, Логистического партнера PickPack и/или его субподрядичков. Перевозчика, Грузополучателя, государственных органов и учреждений.
5.5. Также Исполнитель не несет ответственности за утрату, или порчу (повреждение) Товара/Отправления/Груза:
– при отсутствии внешних повреждений упаковки Товара/Отправления/Груза и соответствии фактической массы отправления массе, определенной при его приеме;
– если факт пропажи, вскрытия, порчи Товара/Отправления/Груза или его части был установлен после вручения Отправления Грузополучателю.
5.6. Заказчик несет ответственность перед Исполнителем за полноту и достоверность сведений о Товаре/Отправлении/Грузе, о Грузополучателе и подлежащем месте осуществления Услуг Фулфилмента, а также любых иных сведений, подлежащих указанию в Заказе (далее – Сведения).
5.7. В случаях предоставления Заказчиком некорректных / недостоверных / ложных Cведений, обнаруженных в ходе оказания Услуг Фулфилмента, или не предоставления необходимых данных в соответствии с настоящим Договором, ответственность за возможные неправомерные действия и/или негативные последствия, расходы, потери, убытки в полном объеме ложатся на Заказчика.
5.8. Исполнитель не несет ответственности за невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств в любом из перечисленных случаев:
– если это явилось следствием неисполнения или ненадлежащего исполнения Заказчиком его обязанностей по Договору или в соответствии с Применимым законодательством, в том числе в виде невыполнения требований, предъявляемых к комплектованию, креплению, упаковке, маркировке на упаковке и в связи с особенностями вложений;
– если это явилось следствием действий органов государственной власти, третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы.
5.9. В случае наличия Услуг транспортировки, Услуги считаются оказанными в полном объеме и надлежащим образом в случае доставки Товара/Отправления/Груза по назначению. После получения Отправления Грузополучателем (в т.ч. Маркетплейсом), Исполнитель не несет ответственность за качество оказанной Услуги и состояние Отправления.
5.9. Исполнитель не возмещает упущенную выгоду и любые иные косвенные убытки Заказчика.
5.10. Заказчик несет ответственность, в том числе имущественную, за причинение убытков Исполнителю, вызванных несоответствующим размещением и/или креплением и/или упаковкой или маркировкой Товара/Отправления/Груза в контейнере/вагоне/транспортном средстве/палете/коробе, а также неправильными, неточными сведениями, указанными Заказчиком или третьими лицами в перевозочных и/или сопроводительных и/или иных документах (в том числе, Заказчик по требованию исполнителя уплачивает Неустойку (штраф) и возмещает фактически понесенные потери и расходы Исполнителя при взыскании с последнего штрафа, наложенного Логистическим партнером PicknPack и/или его субподрядичками и/или иными лицами, в т.ч. вследствие неправильных сведений, указанных Заказчиком в Заказе и/или в товаросопроводительных и/или иных документах, приводящих к необоснованному снижению стоимости обработки Заказа, необходимых платежей или возникновению обстоятельств, влияющих на безопасность).
В случае, если во время передачи (выдачи) Товара/Отправления/Груза Заказчик/Грузополучатель в течение 3 (трех) часов с момента получения не уведомил Исполнителя в письменной форме об утрате, о недостаче или повреждении (порче) Товара/Отправления/Груза и не указал общий характер недостачи или повреждения (порчи) Товара/Отправления/Груза, считается, что он получил Товар/Отправление/Груз неповрежденным и в нужном количестве.
5.11. При неисполнении Заказчиком своих обязательств Исполнитель имеет право приостановить исполнение своих обязательств по настоящему Договору без предварительного уведомления Заказчика.
5.12. В случае возникновения обстоятельств, препятствующих оказанию Услуг Фулфилмента, включая такие как отказ от приема Товара/Отправления/Груза Грузополучателями, в т.ч. маркетплейсами, по причинам, зависящим от Заказчика/его контрагентов и любых иных третьих лиц (в т.ч. нарушение заключенных между ними гражданско-правовых соглашений, правил, нормативов, ГОСТов, требований законодательства, правительств, государственных органов и учреждений соответствующих государств, касающихся погрузки, перевозки, перевалки, хранения, страхования, получения разрешения и/или сертификации, оформления товарно-транспортной сопроводительной документации, таможенных деклараций, неисполнение иных обязанностей, предусмотренных настоящим Договором), или задержки/ареста Товара/Отправления /Груза по любым причинам органами таможенного, пограничного, санитарного, или других видов контроля Грузов, а также государственными органами и учреждениями (в т.ч. судебными приставами-исполнителями), Исполнитель освобождается от выполнения обязательств по настоящему Договору, а Заказчик несет ответственность за последствия и возмещает все расходы, понесенные Исполнителем в результате возникших обстоятельств. Такие расходы и/или убытки подлежат возмещению и безусловной оплате Заказчиком на основании Счета на оплату от Исполнителя в течение 3 (трех) рабочих дней со дня его направления.
5.13. В случае необоснованного отказа от приемки Товара/Отправления/Груза Грузополучателем, указанным в Заказе, Заказчик возмещает PicknPack расходы по оформлению, упаковке, маркировке, креплению, иной обработке, хранению, возврату Товара/Отправления/Груза или доставке Товара/Отправления/Груза в адрес другого получателя, а также расходы за простой и хранение Товара/Отправления/Груза и любые иные расходы Исполнителя. Такие расходы и/или убытки подлежат возмещению и безусловной оплате Заказчиком на основании Счета на оплату от Исполнителя в течение 3 (трех) рабочих дней со дня его направления.
5.14. Если вследствие ненадлежащего исполнения Заказчиком своих обязательств по настоящему Договору или в соответствии с инструкциями Заказчика, у Исполнителя возникают дополнительные расходы (в том числе, связанные с хранением Товара/Отправления/Груза его пересчетом, досмотром, отсутствием документов, тары, не предъявлением Товара/Отправления/Груза, штрафами транспортных организаций, штрафами за простой транспортных средств и многооборотной тары и т.п.) и/или убытки, включая повреждение транспортных средств и/или многооборотной тары, иного имущества, и иные повлекшие убытки Исполнителя обстоятельства, такие расходы и/или убытки подлежат возмещению и безусловной оплате Заказчиком на основании Счета на оплату от Исполнителя в течение 3 (трех) рабочих дней со дня его направления..
Дополнительные штрафные санкции за указанные обстоятельства могут быть установлены в настоящем Договоре, в Приложениях к Договору или настоящему Разделу, дополнительном соглашении Сторон к указанному Договору, Неотъемлемых частях к настоящему Договору, а также следовать из условий договоров, заключенных Заказчиком с третьими лицами, в целях выполнения принятых на себя договорных обязательств.
5.15. В случае нарушения срока оплаты основных Счетов на оплату (суммы Вознаграждения PicknPack за Услуги Фулфилмента в соответствии с настоящим Договором) и дополнительных Счетов на оплату (суммы дополнительных расходов и/или расходов Исполнителя, связанных с исполнением настоящего Договора, которые не были согласованы Сторонами, однако стали необходимы в процессе оказания Услуг Фулфилмента или наступления иных обстоятельств, в том в связи с требованиями таможенных или иных государственных органов и/или учреждений), Заказчик уплачивает Неустойку (пени) в размере 20 (двадцати) процентов от неоплаченной суммы Счета на оплату за каждый календарный день просрочки при наличии соответствующего требования со стороны PicknPack.
5.16. Дополнительные меры ответственности Сторон, исключения или ограничения ответственности могут быть предусмотрены Договором (в том числе, Приложениями к Договору или настоящему Разделу, дополнительными соглашениями к Договору, Неотъемлемыми частями Договора и т. д.).
6. Форс-мажор
Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, в том числе: пожара, наводнения, землетрясения, авиакатастрофы, кораблекрушения, автомобильной аварии, решения правительств государств страны отправления или страны назначения и/или государств, по территории которых осуществляется перевозка, запрет на экспорт/импорт/транзит и т.п., и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора. Обязательства Сторон восстанавливаются после прекращения действий форс-мажорных обстоятельств. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по Договору, обязана как только это стало возможным, незамедлительно известить другую сторону о наступлении и прекращении действия вышеуказанных обстоятельств любым предусмотренным настоящим Договором способом.
Приложение №3 к Оферте на заключение комплексного договора по организации логистических услуг (Договору-Оферте)
Раздел «Предоставление Права использования Платформы PicknPack на условиях Сублицензии Fulfillment Platform Client»
1. Определения
Во избежание двусмысленности и иных недоразумений при толковании настоящего Раздела Стороны договорились об использовании терминов в значениях, установленных настоящим Договором в Стандартных условиях.
2. Предмет
2.1. В соответствии с условиями настоящего Раздела Исполнитель (Лицензиат) предоставляет Заказчику (Сублицензиату) неисключительную сублицензию в виде ограниченного права использования Платформы PicknPack, для целей сопровождения получения Услуг Фулфилмента и связанных с ними услуг (далее – Право использования), а также предоставляет 1 (одну) Сублицензию Fulfillment Platform Client (далее – Сублицензия).
2.2. В рамках настоящего Договора предоставление Права использования осуществляется исключительно для целей сопровождения получения Услуг Фулфилмента и связанных с ними услуг, описание которых изложено в Разделе «Услуги фулфилмента и связанные с ними услуги», который является приложением к настоящему Договору.
2.3. Исполнитель (Лицензиат) предоставляет Заказчику (Сублицензиату) доступ только к той части Платформы PicknPack, которая предназначена для сопровождения получения Услуг Фулфилмента и связанных с ними услуг (далее – часть Платформы PicknPack) и которая доступна по следующему адресу в сети «Интернет»: https://fulfillment.picknpack.ru/.
2.4. Датой начала предоставления Исполнителем (Лицензиатом) Сублицензии Fulfillment Platform Client (далее также – Выдача Лицензии) Заказчику (Сублицензиату) является дата предоставления Заказчику (Сублицензиату) доступа к Платформе PicknPack путем его самостоятельной регистрации на Платформе PicknPack по ссылке https://fulfillment.picknpack.ru/auth/sign-up .
Срок действия Сублицензии ограничен сроком действия Договора.
2.5. Под предоставлением Права использования/ доступа к Платформе PicknPack / выдачей Сублицензии. имеется в виду предоставление доступа к определенной совокупности данных и команд, позволяющих интерактивно взаимодействовать с частью Платформы PicknPack для достижения целей ее использования. По настоящему Договору Заказчику (Сублицензиату) предоставляется право использовать Платформу PicknPack на территории всего мира.
2.6. Заказчик (Сублицензиат) самостоятельно несёт ответственность за сохранность и конфиденциальность данных, необходимых для доступа к Платформе PicknPack. Все действия, осуществленные Заказчиком (Сублицензиатом)с использованием логина и пароля, считаются осуществленными Заказчиком (Сублицензиатом), и ответственность за такие действия несет Заказчик (Сублицензиат).
2.7. Заказчик (Сублицензиат) подтверждает и соглашается, что действия любого пользователя в рамках использования Платформы PicknPack и/или предоставления Права использования, считаются действиями самого Заказчика (Сублицензиата), соответственно, Закзачик (Сублицензиат) единолично и самостоятельно несёт ответственность за действия всех пользователей в рамках отношений по Договору.
Заказчик (Сублицензиат) обязуется нести ответственность за любые (в том числе несанкционированные) действия своих уполномоченных лиц в Личном кабинете Платформы PicknPack, а также самостоятельно отслеживать соблюдения такими лицами правил конфиденциальности и сохранности информации, получаемой из Личного кабинета Заказчика (Сублицензиата) Платформы PicknPack. Все такие действия уполномоченных лиц признаются действиями, совершенными Заказчиком (Сублицензиатом).
2.8. Исполнитель (Лицензиат) не несёт ответственность перед Заказчиком (Сублицензиатом) и/или третьими лицами за действия, совершенные уполномоченными лицами такого Заказчиком (Сублицензиатом) в Личном кабинете Заказчика (Сублицензиата) Платформы PicknPack.
3. Права и обязанности Сторон
3.1. Лицензиат обязуется:
3.1.1. Предоставить ограниченное право использования Платформы PicknPack (Право использования) в соответствии с Договором и настоящим Разделом;
3.1.2. Осуществлять информационную поддержку Сублицензиата по вопросам работы Платформы PicknPack по рабочим дням с 10:00 до 19:00 по московскому времени;
3.2. Лицензиат вправе:
3.2.1. Обеспечивать расширение и усовершенствование Функциональности Платформы PicknPack на протяжении всего срока действия Договора, в том числе с привлечением третьих лиц;
3.2.2. В одностороннем порядке изменять размер Лицензионного вознаграждения по настоящему Разделу, предварительно уведомив Сублицензиата отправкой письменного электронного уведомления на электронную почту Сублицензиата;
3.2.3. Временно либо полностью прекратить предоставление ограниченного Права использования Платформы PicknPack Сублиценизиату в одностороннем порядке, с одновременной отправкой письменного электронного уведомления на электронную почту Сублицензиата, при выявлении действий Сублицензиата, которые противоречат настоящему Договору;
3.2.4. Запрашивать у Сублицензиата всю необходимую информацию, документы для надлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору;
3.2.5. Временно приостановить предоставление ограниченного Права использования Платформы PicknPack по техническим, технологическим или иным причинам на время устранения таких причин;
3.2.6. Приостанавливать работу Платформы PicknPack для проведения необходимых плановых профилактических и ремонтных работ на технических ресурсах Лицензиата и/или третьих лиц;
3.2.7. Приостановить доступ к Платформе PicknPack в случае нарушения Сублицензиатом настоящего Договора или в случае непредоставления в адрес Лицензиата всей необходимой информации, либо предоставления неполной информации, необходимой для оказания услуг по Договору в соответствии с законодательством РФ.
3.2.8. Удалить данные и Учетную запись Заказчика (Сублицензиата) в случае нарушения им условий Договора и/или Условий использования Программ для ЭВМ “PicknPack”, изложенных на Сайте на веб-странице по адресу https://picknpack.ru/terms-of-use-picknpack/.
3.2.9. Вносить изменения в настоящий Раздел в порядке, установленном Договором.
3.3. Заказчик (Сублицензиат) обязуется:
3.3.1. По требованию Лицензиата в срок, не превышающий 3 (трёх) календарных дней с момента получения соответствующего требования, предоставить надлежаще заверенные копии документов, подтверждающие информацию о Заказчике (Сублицензиате) и/или его Товаре/Отправлении/Грузе;
3.3.2. Выплачивать Лицензионное вознаграждение в установленные в Договоре сроки и порядке;
3.3.3. Не использовать ресурсы Платформы PicknPack способами, прямо не предусмотренными настоящим Разделом; не изменять, не декомпилировать и/или не модифицировать программный код Платформы PicknPack каким-либо образом;
3.3.4. Не передавать регистрационные данные Учетной записи Заказчика (Сублицензиата) – (логин и пароль) – третьим лицам;
3.3.5. Не использовать Платформу PicknPack в следующих целях:
3.3.5.1. Для создания интернет-сервисов, программ для ЭВМ или иным образом, если такое использование влечет нарушение законодательства и/или прав и законных интересов Лицензиата и/или Лицензиара и/или третьих лиц;
3.3.5.2. Для создания сервисов и продуктов, оказания услуг для перепродажи или иного использования предоставленных прав в рамках Сублицензии или функциональных возможностей Платформы PicknPack.
3.3.5.3. Не удалять, скрывать или модифицировать любые содержащиеся на Платформе PicknPack или в полученных с ее помощью данных товарные знаки, логотипы, ссылки или иные указания на PicknPack или иных лиц (при наличии), равно как и любые другие уведомления и/или информацию, передаваемые через Платформу PicknPack.
3.4. Заказчик (Сублицензиат) имеет право:
3.4.1. В случае несогласия с изменениями, внесенными Исполнителем (Лицензиатом) в настоящий Раздел, отказаться от исполнения Договора в одностороннем порядке, письменно уведомив Исполнителя (Лицензиата)в срок не позднее 3 (трех) календарных дней с момента размещения указанных изменений в силу. Договор считается расторгнутым с момента получения Исполнителем (Лицензиатом) уведомления Заказчика (Сублицензиата).
3.4.2. Заказчик (Сублицензиат). предоставляет Исполнителю (Лицензиату) право использовать логотип / товарный знак, фирменное наименование и/или наименование сайта Заказчика (Сублицензиата) в информационных, рекламных и маркетинговых целях (в том числе на Сайте) без необходимости получения дополнительного согласия со стороны Заказчика (Сублицензиата) и без выплаты ему какого-либо вознаграждения за такое использование. Одновременно Заказчик (Сублицензиат) соглашается получать от Исполнителя (Лицензиата) информационные и рекламные сообщения по любым каналам связи.
4. Вознаграждение, отчетные документы и оплата
- Лицензионное вознаграждение
Величина лицензионного вознаграждения по настоящему Разделу (далее – Лицензионное вознаграждение) составляет 1 (один) руб. в месяц. (НДС не облагается).
4.2. Отчётный период
Отчетным периодом является календарный год.
4.3. Направление отчётных документов
4.3.1. Не позднее 10 (десятого) числа первого месяца, следующего за Отчетным периодом, Лицензиат обязуется предоставить Сублицензиату Акт об исполнении обязательств по предоставлению неисключительной сублицензии в виде права использования Платформы PicknPack по Договору (далее – Акт) по форме Лицензиата. Сублицензиат обязуется согласовать и направить подписанный со своей стороны Акт или направить мотивированные возражения в течение 2 (двух) рабочих дней с даты его получения. При несогласии Сублицензиата с содержанием Акта, он имеет право направить Лицензиату письменные возражения. Если в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения Сублицензиатом (Заказчиком) Акта, от него в адрес Лицензиата (Исполнителя) не поступят возражения по Акту, считается, что Лицензиат (Исполнитель) исполнил свои обязательства в полном объеме и надлежащим образом в соответствии с условиями заключенного Договора и содержанием Акта.
4.4. Порядок оплаты
Сублицензиат (Заказчик) обязуется оплатить Лицензионное вознаграждение, предусмотренное настоящим Разделом, в течение 3 (трех) рабочих дней с даты направления PicknPack соответствующего счета на оплату, если иной способ оплаты не предусмотрен настоящим Договором.
5. Ответственность
5.1. Общие положения
5.1.1. Лицензиат не несет ответственности за качество каналов связи общего пользования (Интернет), посредством которых осуществляется доступ Сублицензиата (Заказчика) к Платформе PicknPack.
5.1.2. Сублицензиат полностью ответственен за сохранность своих Учетных данных и за убытки, которые могут возникнуть по причине их несанкционированного использования.
5.1.3. Ответственность Исполнителя (Лицензиата) по Договору в любом случае ограничивается возмещением причиненного Сублицензиату реального ущерба в сумме, не превышающей 1000 (одну тысячу) рублей.
5.1.4. В связи с использованием компьютерного и иного оборудования, каналов связи и (или) программ для ЭВМ, принадлежащих третьим лицам, Стороны соглашаются с тем, что Лицензиат (Исполнитель) не несет ответственность за любые задержки, прерывания, прямой и косвенный ущерб или потери, происходящие из- за дефектов в любом электронном или механическом оборудовании и (или) программах для ЭВМ, либо вследствие иных объективных технологических причин, а также в результате действий или бездействий третьих лиц, проблем при передаче данных или соединении, перебоев в электропитании и иным возможным причинам.
5.1.5. Платформа PicknPack и ее программные средства, в том числе Личный кабинет Платформы PicknPack, предоставляются «Как есть». На Сублицензиате (Заказчике) лежит риск использования Платформы PicknPack. Лицензиат (Исполнитель) не несет ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, а также за возможный ущерб, возникший в результате:
- сбоев в работе Платформы PicknPack и (или) иного программного обеспечения, вызванных ошибками в коде, компьютерными вирусами и иными посторонними фрагментами кода в программном обеспечении;
- отсутствия (невозможности установления, прекращения и пр.) Интернет-соединений;
- установления государственного регулирования (или регулирования иными организациями) хозяйственной деятельности коммерческих организаций в сети Интернет и/или установления указанными субъектами разовых ограничений, затрудняющих или делающих невозможным исполнение настоящего Договора;
- других случаев, связанных с действием (бездействием) пользователей Интернета, владельцев соответствующей инфраструктуры и/или других субъектов, направленными на ухудшение общей ситуации с использованием сети Интернет и/или компьютерного оборудования.
5.1.6. Лицензиат (Исполнитель) может предпринимать все разумные усилия для должного оказания Услуг, однако не отвечает и не компенсирует убытки Сублицензиату (Заказчику) в случае, если Сублицензиат (Заказчик) не может воспользоваться Платформой PicknPack или любыми услугами по следующим причинам:
- технологические неисправности каналов связи общего пользования, посредством которых осуществляется доступ к услугам;
- утраты Сублицензиатом (Заказчиком) доступа в сети Интернет по любой причине, ошибки, пропуски, перерывы в работе или передаче данных, дефекты линий связи и иные технические сбои; несанкционированное вмешательство в работу Сайта третьих лиц, включая хакерские, DDoS-атаки, действия вирусных программ и иные нарушения работы Сайта;
- утрата Сублицензиатом (Заказчиком) доступа к Личному кабинету, в том числе при наличии признаков несанкционированного его использования;
- в случаях, попадающих под определение обстоятельств непреодолимой силы.
5.2. Сублицензиат (Заказчик) отвечает за любые действия, совершенные с использованием логина/пароля Сублицензиата (Заказчика) на Сайте, Платформе PicknPack, адреса электронной почты, номера телефона (в том числе за действия работников и третьих лиц), а также сохранность своего логина/пароля и за убытки, которые могут возникнуть по причине несанкционированного использования Личного кабинета Сублицензиата (Заказчика) и простой электронной подписи.
5.3. В случае кражи/утери логина и/или пароля Сублицензиат (Заказчик) самостоятельно предпринимает необходимые меры для смены пароля для доступа к Личному кабинету и/или услугам. Лицензиат (Исполнитель) не несет ответственность за действия третьих лиц, повлекшую кражу/утерю логина и/или пароля Сублицензиата (Заказчика), а также любые расходы, ущерб и/или упущенную выгоду, возникшие у Сублицензиата (Заказчика) в связи с несанкционированным доступом третьих лиц к Личному кабинету Сублицензиата (Заказчика).
5.4. Лицензиат (Исполнитель) не гарантирует соответствие сервисов на Сайте / Платформе PicknPack ожиданиям Сублицензиат (Заказчик) , в том числе, в связи с получением услуг на Платформе PicknPack.
5.5. Иные меры ответственности Сторон
Дополнительные меры ответственности Сторон, исключения или ограничения ответственности могут быть предусмотрены Договором (в том числе, Приложениями к Договору или настоящему Разделу, дополнительными соглашениями к Договору и т.д.)
Приложение №4 к Оферте на заключение комплексного договора по организации логистических услуг (Договору-Оферте)
ОГОВОРКА О СОБЛЮДЕНИИ АНТИКОРРУПЦИОННОГО И РЕГУЛЯТОРНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
Определение применимого законодательства
Применимые законы — применимое законодательство, постановления, правила, юрисдикции, относящиеся к PicknPack и/или к Контрагенту PicknPack и отношениям Сторон по Договору, в том числе:
- антикоррупционные законы, запрещающие взяточничество и коммерческий подкуп;
- законы в области противодействия отмыванию доходов, запрещающие участвовать, облегчать или скрывать финансовые операции, которые способствуют развитию незаконной деятельности и финансированию терроризма;
- экономические или финансовые санкционные ограничения, торговые эмбарго, наложенные, управляемые или введенные в действие государственными органами в соответствующей юрисдикции;
- законы, приказы, постановления в отношении мер экспортного контроля, которые регулируют или иным образом устанавливают требования или ограничения на продажу, экспорт, реэкспорт или передачу товаров или технологий для целей национальной безопасности или других целей внешней политики любого государства, законы которого применяются или предусматривают применение к такой продаже, экспорту, реэкспорту или передаче товара;
- законы в области противодействия незаконной торговле, включая распространение контрафакта, фальсификата или нарушения авторских прав;
- законы, запрещающие использование принудительного или детского труда;
- законы в области защиты конфиденциальной и инсайдерской информации Сторон.
Заверения и гарантии
- Стороны подтверждают, что на момент предоставления настоящих заверений и гарантий берут на себя обязательства и в течение срока действия Договора выполняют требования всех Применимых законов. Стороны подтверждают, что не предпринимают никаких действий, которые могут привести к нарушению Применимых законов, не способствуют, не поощряют и не побуждают кого-либо к участию в такой деятельности.
- Стороны заверяют, что при исполнении своих обязательств по настоящему Договору сами Стороны, их сотрудники, представители и аффилированные лица (с учетом разумной возможности Стороны осуществлять контроль за распространением этих обязательств на указанных лиц) не участвуют во взяточничестве, коммерческом подкупе, не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или для достижения иных неправомерных целей.
- Стороны подтверждают внедрение достаточной и эффективной системы внутреннего контроля отчетности и мер по предотвращению и обнаружению нарушений Применимых законов, в том числе, помимо прочего, мер для обнаружения и предотвращения дачи взяток и коммерческого подкупа с участием и (или) в отношении своих сотрудников и контрагентов в рамках отношений Сторон по Договору.
- Стороны заверяют, что при осуществлении своей деятельности следуют применимым нормативно-правовым актам РФ и других стран или объединений, которые ввели санкционные или экспортные ограничения в отношении определенных юридических и физических лиц, секторов экономики, юрисдикций и территорий.
Со своей стороны, Контрагент PicknPack дополнительно заверяет, что не совершал и на момент предоставления настоящих заверений не совершает действий, как умышленно, так и по неосторожности, как прямо, так и косвенно, которые нарушали бы, нарушают или вследствие которых могут быть нарушены санкционные или экспортные ограничения.
Контрагент PicknPack также заверяет, что никто из членов его группы, его директоров, должностных лиц на момент предоставления настоящих заверений не получал уведомление о любых претензиях, мерах, исках, судебных разбирательствах или расследованиях против него в отношении санкций или экспортного контроля со стороны любого компетентного органа и не осведомлен о них.
- Все документы и информация, предоставленные Контрагентом PicknPack до заключения Договора и/или в процессе предварительной проверки Контрагента PicknPack на благонадежность по внутренним процедурам PicknPack, были достоверными и действительными, точными и не вводящими в заблуждение, включая процедуры проверки благонадежности, проверки в области противодействия легализации доходов и нахождения в санкционных списках (где применимо).
- В случае нарушения одной из Сторон указанных в настоящем разделе заверений другая Сторона имеет право в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Договора, применить ст. 406.1 (1) ГК РФ (возмещению подлежат любые потери, понесенные Стороной в результате: неисполнения другой Стороной обязательств, указанных в настоящем разделе, а также наложения любого штрафа или неустойки со стороны третьего лица, включая государственные органы, на Сторону или контрагента такой Стороны из-за нарушений настоящих заверений и гарантий другой Стороной, а также потребовать от такой Стороны возмещения понесенных убытков). Сторона, требующая расторжения Договора по основаниям настоящего раздела, не возмещает убытки другой Стороне.
Обязательства Контрагента PicknPack
1) Контрагент PicknPack в течение срока действия Договора ведёт документы учета и отчетности, которые достоверно отражают хозяйственные операции Контрагента PicknPack в связи с Договором, а также осуществляет внутренний контроль бухгалтерского учета в соответствии с применимым законодательством. После прекращения/расторжения Договора по любой причине Контрагент PicknPack обязан хранить документы учета и отчетности по указанному Договору (в течение срока, предусмотренного законодательством) и предоставлять копии таких документов по письменному требованию PicknPack.
2) Контрагент PicknPack обязуется не вступать и не поддерживать деловые отношения с контрагентами или клиентами в рамках настоящего Договора, которые нарушают Применимое законодательство или внесены в ограничительные списки в рамках Применимых законов (санкционные, экспортные ограничения, списки террористов, экстремистов, иностранных агентов, черные/серые «антиотмывочные» списки и т.п.).
3) Если Контрагенту PicknPack станет известно о потенциальных или существующих нарушениях Применимых законов, а также о любых санкциях, экспортных ограничениях, наложенных на Контрагента PicknPack и/или любых членов группы лиц Контрагента PicknPack, должностных лиц такого Контрагента PicknPack, то Контрагент PicknPack незамедлительно уведомляет об этом PicknPack путем направления подробной информации на электронную почту PicknPack.
4) Контрагент PicknPack добросовестно оказывает содействие PicknPack при проведении ей расследований по выявленным или подозреваемым нарушениям в области Применимых законов с вовлечением Контрагента PicknPack.
5) В случае нарушения Контрагентом PicknPack указанных в настоящем разделе обязательств PicknPack имеет право в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Договора, применить ст. 406.1 (1) ГК РФ (возмещению подлежат любые потери, понесенные PicknPack в результате: неисполнения Контрагентом PicknPack обязательств, указанных в настоящем разделе, а также наложения любого штрафа или неустойки со стороны третьего лица, включая государственные органы, на PicknPack и любых его контрагентов и субподрядчиков по причине нарушения обязательств Контрагента PicknPack, указанных в настоящем разделе) и потребовать от Контрагента PicknPack возмещения понесенных убытков.
Приложение №5 к Оферте на заключение комплексного договора по организации логистических услуг (Договору-Оферте)
ОГОВОРКА О ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
1. Каждая Сторона вправе передавать другой Стороне персональные данные (далее – «ПД») своих сотрудников, подписантов, представителей и иных лиц (далее – «Субъекты»), а другая Сторона вправе их обрабатывать, когда обработка таких ПД требуется для заключения и исполнения Договора, а также для организации документооборота, учёта и архивного хранения, в течение срока действия Договора и архивного хранения соответствующих документов, если более длительный срок обработки не предусмотрен применимым к соответствующей Стороне законодательством о ПД.
2. Получающая Сторона обязуется обеспечивать конфиденциальность и безопасность при обработке ПД, не допускать распространение ПД, не раскрывать их третьим лицам (кроме случаев, когда это требуется применимым к соответствующей Стороне законодательством о ПД или в целях, указанных в Оговорке о персональных данных), а также принимать все необходимые правовые, организационные и технические меры для защиты ПД от любых неправомерных действий в отношении ПД.
3. Передающая Сторона заверяет получающую Сторону, что имеются действующие согласия Субъектов или иные законные основания на передачу их ПД в адрес получающей Стороны и на последующую обработку их ПД получающей Стороной в объёме и на условиях Оговорки о персональных данных.
4. Каждая Сторона обязуется по запросу другой Стороны в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты получения такого запроса предоставить такой другой Стороне доказательства надлежащего исполнения своих обязательств, указанных в Оговорке о персональных данных.
5. В целях и на условиях, указанных в настоящей Оговорке о персональных данных PicknPack также вправе осуществлять передачу ПД, полученных от Контрагента PicknPack, в адрес ООО «СКАЛА ГРУПП» (ОГРН 1215700000680), АО «ДХЛ Интернешнл» (ОГРН 1027739279920), АО «Почта России» (ОГРН 1197746000000), ООО «Мое дело» (ОГРН 1107746736811), ООО «Тензор» (ОГРН 1027600787994).
6. Если на стороне PicknPack выступает российское юридическое лицо, а на стороне Контрагента PicknPack – иностранное юридическое или физическое лицо (которое не поименовано в Договоре между PicknPack и Контрагентом PicknPack, в том числе в настоящей Оговорке), далее также – Третье лицо, и PicknPack осуществляет или намеревается осуществлять трансграничную передачу ПД в адрес Третьего лица, когда такая трансграничная передача ПД необходима для исполнения Договора, то к отношениям Сторон также применяются следующие правила:
6.1. Контрагент PicknPack обязуется в любое время по запросу PicknPack (в течение 24 (двадцати четырёх) часов с даты получения такого запроса) предоставлять PicknPack подробную и исчерпывающую информацию на русском и/или английском языках (по выбору Контрагента PicknPack):
- о принимаемых Третьим лицом мерах по защите передаваемых ему ПД и об условиях прекращения их обработки;
- о правовом регулировании в области персональных данных иностранного государства, под юрисдикцией которого находится Третье лицо.
6.2. PicknPack вправе в одностороннем порядке ограничить, приостановить или полностью прекратить трансграничную передачу ПД (отказать в трансграничной передаче ПД, если она еще не начата), направив Контрагенту PicknPack соответствующее уведомление, если:
- Контрагент PicknPack не предоставит PicknPack указанную в п. 6.1. Оговорки о персональных данных информацию, предоставит её не в полном объеме или с недостаточной, по мнению PicknPack, степенью подробности; или
- по мнению PicknPack, предоставленная Контрагентом PicknPack информация не свидетельствует о принятии Третьим лицом необходимых и достаточных мер по защите передаваемых ему ПД или уровень правового регулирования в области персональных данных иностранного государства, под юрисдикцией которого находится контрагент, не обеспечивает надлежащей защиты передаваемых Третьему лицу ПД; или
- по мнению PicknPack, трансграничная передача ПД Третьему лицу как-либо нарушает или может нарушать права или законные интересы Субъектов.
6.3. PicknPack в одностороннем порядке прекращает трансграничную передачу ПД (отказывает в трансграничной передаче ПД, если она еще не начата), направив Контрагенту PicknPack соответствующее уведомление, если уполномоченным органом по защите прав субъектов персональных данных (Роскомнадзором) принято решение о запрещении или об ограничении трансграничной передачи ПД.
6.4. Совершение PicknPack действий, указанных в пп. 6.2. и 6.3. Оговорки о персональных данных, не являются нарушением положений Договора, в том числе в случае, когда трансграничная передача ПД необходима для исполнения Договора. При этом Контрагент PicknPack также обязуется незамедлительно (в течение 24 (двадцати четырёх) часов с даты совершения PicknPack действий, указанных в пп. 6.2. и 6.3. Оговорки о персональных данных) уничтожить все полученные ПД (при наличии) и предоставить PicknPack письменное подтверждение такого уничтожения. Если исполнение Договора невозможно без трансграничной передачи ПД, то PicknPack также вправе в одностороннем порядке отказаться от Договора, направив Контрагенту PicknPack соответствующее Уведомление.
Приложение №6 к Оферте на заключение комплексного договора по организации логистических услуг (Договору-Оферте)
ОГОВОРКА ОБ ИНФОРМАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Каждая Сторона обязуется соблюдать следующие требования по информационной безопасности, применять необходимые и достаточные меры по защите данных, в том числе получаемых от другой Стороны, а также регулярно проводить соответствующие мероприятия в течение срока действия Договора для обеспечения надлежащего исполнения своих обязательств в области информационной безопасности.
2. Взаимодействие информационных систем Сторон, в том числе с использованием API- или аналогичных способов интеграции (при наличии технической возможности), допускается только с предварительного согласия каждой из Сторон. Порядок выражения такого согласия определяется по соглашению Сторон, а в отсутствии соответствующего соглашения – каждой из Сторон по своему усмотрению.
3. Взаимодействие с информационной системой Стороны (далее – «Владелец») осуществляется другой Стороной (далее – «Пользователь») только в соответствии с инструкциями, указаниями и требованиями Владельца. Осуществляя разрешенное Владельцем взаимодействие с информационной системой, Пользователь признает и соглашается, что ознакомился с инструкциями, указаниями и требованиями, установленными Владельцем в Руководстве в отношении конкретной информационной системы, и обязуется соблюдать их в полном объеме. При этом, если иное прямо не предусмотрено Договором или отдельными соглашениями Сторон, такие инструкции, указания и требования размещаются и доводятся PicknPack (как Владельцем) до сведения Контрагента PicknPack (как Пользователя) любым способом, определяемым PicknPack, в том числе путем размещения документации соответствующей информационной системы в сети «Интернет» на Сайте.
4. Осуществляя разрешенное Владельцем взаимодействие с информационной системой, Пользователь обязуется:
- обеспечивать конфиденциальность в отношении компонентов и содержимого информационной системы и не раскрывать их третьим лицам, кроме случаев, когда это необходимо для исполнения Договора или требуется применимым к соответствующей Стороне законодательством;
- не предпринимать действий по обходу ограничений для доступа к такой системе, ее компонентам и содержимому, установленным Владельцем;
- не предпринимать действий, которые вызывают или могут вызвать неоправданно или несоразмерно большую нагрузку на любые информационные системы Владельца;
- не использовать стороннее программное обеспечение и другие технические средства, влияющие или могущие повлиять любым образом на работу информационной системы;
- не обходить, не отключать и иным образом не прерывать работу защитных средств или функций, в том числе технических средств защиты авторских и смежных прав, которые предотвращают/ограничивают использование или копирование компонентов и содержимого информационной системы;
- не скачивать компоненты и содержимое информационной системы, которые прямо не были предоставлены Владельцем для скачивания;
- не предоставлять третьим лицам, в том числе привлекаемым Пользователем на основании трудовых и/или гражданско-правовых договоров, доступа к Информационной системе без предварительного согласия Владельца. Порядок выражения такого согласия определяется по соглашению Сторон, а в отсутствии соответствующего соглашения – Владельцем по своему усмотрению.
5. PicknPack вправе устанавливать для Контрагента PicknPack дополнительные требования, касающиеся разрешенного PicknPack взаимодействия с его информационными системами, при условии предварительного уведомления Контрагента.
6. В случае, если Владелец обрабатывает в своей информационной системе ПД, полученные от Пользователя или собранные по поручению Пользователя, он также обязуется:
- соблюдать все требования по обеспечению им конфиденциальности и безопасности ПД, предусмотренные применимым законодательством о ПД и защите информации;
- ограничивать работникам и/или третьим лицам, привлекаемым им на основании гражданско-правовых договоров, а также своим сторонним информационным системам разрешенный доступ к информационной системе, в которой обрабатываются ПД, с использованием межсетевого экрана (локального или сетевого) и в объеме, который необходим Владельцу для исполнения своих обязательств по Договору («need-to-know»).
7. Стороны обязуются не осуществлять в отношении информационных систем друг друга каких-либо действий, которые могут нарушать целостность таких систем (например, обходить системы защиты), конфиденциальность содержащихся в них данных, влиять на работоспособность и доступность систем, создавать в них скрытые функциональные возможности (например, внедрять программные закладки) и заражать их компьютерными вирусами. Стороны также обязуются не совершать действий по внесению изменений, декомпилированию, дизассемблированию, дешифровке, исправлению ошибок и не производить иных действий в отношении информационных систем, их компонентов и содержимого с целью получения информации о реализации принципов, алгоритмов и процессов, используемых в таких системах.
8. В случае нарушения Пользователем любых положений настоящей Оговорки по информационной безопасности Владелец вправе в одностороннем порядке ограничить, приостановить или полностью прекратить взаимодействие Пользователя с Информационной системой Владельца, направив Пользователю соответствующее уведомление. При этом такие действия не являются нарушением Владельцем положений Договора, в том числе в случае, когда взаимодействие Пользователя с информационной системой Владельца необходимо для исполнения Договора.
9. Каждая Сторона обязуется незамедлительно (в течение 24 (двадцати четырёх) часов с даты обнаружения) уведомлять другую Сторону о возникновении любых инцидентов информационной безопасности в отношении ее информационных систем, если такие системы взаимодействуют с информационными системами другой Стороны или в них обрабатываются ПД, полученные от другой Стороны или собранные по поручению другой Стороны. Такое уведомление должно включать информацию о причинах инцидента, его последствиях (как имеющихся, так и предполагаемых), в том числе в отношении ПД, а также о принятых мерах по устранению (минимизации последствий) инцидента. Если иное прямо не предусмотрено Договором или отдельными соглашениями Сторон, Контрагент PicknPack обязуется уведомлять PicknPack о таких инцидентах по адресу электронной почты PicknPack.
10. Каждая Сторона, предоставляя своим работникам и/или третьим лицам, привлекаемым ею на основании гражданско-правовых договоров, разрешенный доступ к информационной системе другой Стороны, обязуется устанавливать для таких работников и/или третьих лиц обязательства, аналогичные указанным в Оговорке по информационной безопасности.
Реквизиты Оферента (Исполнителя)
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЭКСПАНСИЯ»
Адрес: 302020, Орловская обл., г. Орёл, ул. Картукова, 6-107,
ИНН: 5751066854 КПП: 575101001 ОГРН: 1225700002087
Расчетный счет: 40702810210001677435
Банк: АО “ТБанк”
БИК: 044525974
Kорр. счет: 30101810145250000974
e-mail: info@xpansio.ru
Оператор ЭДО: НТЦ СТЭК (СТЭК-ТРАСТ)
ID участника ЭДО 2BA519331
Генеральный директор ООО «ЭКСПАНСИЯ» Г.Р. Макулевский